ويكيبيديا

    "أجل الديمقراطية والعدالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Democracy and Justice
        
    • PFDJ
        
    • Front for Democracy and
        
    C. Red Sea Corporation and other businesses owned by the People’s Front for Democracy and Justice UN جيم – شركة البحر الأحمر وغيرها من الشركات المملوكة للجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة
    The People's Front for Democracy and Justice (PFDJ) has no statutory authority and has never collected diaspora tax on behalf of the Government. UN وليس للجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة سلطة شرعية ولم تحصِّل قط ضريبة الشتات باسم الحكومة.
    Red Sea Corporation and other businesses owned by the People’s Front for Democracy and Justice 100 UN جيم - شركة البحر الأحمر وغيرها من الشركات المملوكة للجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة 139
    In particular, the Group has contacted many former Eritrean military, intelligence and diplomatic officials with prior knowledge of the People’s Front for Democracy and Justice (PFDJ) and military establishment. UN واتصل الفريق بصورة خاصة بعدد كبير من المسؤولين الإريتريين السابقين في الجيش والاستخبارات والسلك الدبلوماسي ممن كانت لديهم معرفة سابقة بالجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة وبالمؤسسة العسكرية.
    State structure, decision-making processes and ties with the People’s Front for Democracy and Justice 7 UN ألف - هيكل الدولة وعمليات اتخاذ القرار والروابط مع الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة
    Businesses and financial operations of the People’s Front for Democracy and Justice 28 UN دال - الأعمال التجارية للجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة وعملياتها المالية
    10. It appears from the above that the 11 individuals mentioned in the communication are high-ranking political figures and leading officials of the ruling party, the People's Front for Democracy and Justice. UN 10- ويبدو مما ذُكر أعلاه أن الأفراد البالغ عددهم 11 المشار إليهم في البلاغ هم شخصيات سياسية رفيعة المستوى ومن كبار مسؤولي الحزب الحاكم، وهو الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة.
    116. The Monitoring Group believes that Eritrean arms embargo violations take place with the knowledge and authorization of senior officials within the Eritrean Government and the ruling People's Front for Democracy and Justice (PFDJ). UN 116 - ويعتقد فريق الرصد أن الانتهاكات الإريترية لحظر توريد الأسلحة تتم بمعرفة وبإذن كبار المسؤولين في الحكومة الإريترية والجبهة الحاكمة وهي الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة.
    Responses by the Government of Eritrea and the People’s Front for Democracy and Justice to resolution 2023 (2011) UN استجابات حكومة إريتريا والجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة للقرار 2023 (2011)
    Concern was expressed by non-governmental organizations about the occurrence of enforced disappearances in the context of the Government's counter-insurgency operations against the Movement for Democracy and Justice in Chad (Mouvement pour la Démocratie et la Justice au Tchad (MDJT)), an armed opposition group operating in northern Chad. UN 60- وأعربت المنظمات غير الحكومية عن القلق الذي يساورها إزاء وقوع حالات الاختفاء القسري في سياق عمليات مكافحة التمرد التي قامت بها الحكومة ضدّ الحركة من أجل الديمقراطية والعدالة التشادية، وهي جماعات معارضة مسلّحة تعمل في شمال تشاد.
    According to the information received, a young opposition leader from the Unity for Democracy and Justice Party had been severely beaten by inmates while in custody in an unknown prison. UN وتشير المعلومات الواردة إلى أن شاباً من قيادات المعارضة من حزب " الوحدة من أجل الديمقراطية والعدالة " تعرض لضرب مبرح على يد نزلاء السجن أثناء احتجازه في سجن غير معروف(58).
    4. Furthermore, and for reasons that are not known to Eritrea, the members of the Monitoring Group went to unprecedented lengths to wage a crusade against the Government of Eritrea, the People’s Front for Democracy and Justice (PFDJ) and respectable and law-abiding members of the Eritrean community in the diaspora, as well as foreign friends of Eritrea, including some honorary councils. UN 4 - وعلاوة على ذلك، ولأسباب لا تعلمها إريتريا، فقد ذهب أعضاء فريق الرصد إلى مدى غير مسبوق لشن حملة ضد حكومة إريتريا، والجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة وأفراد المجتمع الإريتري المحترمين والملتزمين بأحكام القانون في الشتات، وكذلك أصدقاء إريتريا من الأجانب، بمن فيهم بعض القناصل الفخريين.
    There remained no freedom of opinion or expression, no independent media since the government crackdown in September 2001, no political parties apart from the ruling People's Front for Democracy and Justice (PFDJ), no national elections and no civil society. UN ولا تزال حرية الرأي أو التعبير غير متاحة، ولا توجد وسائط إعلام مستقلة منذ الإجراءات القمعية التي نفذتها الحكومة في أيلول/سبتمبر 20011، كما لا توجد أحزاب سياسية، عدا حزب الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة الحاكم، ولا انتخابات وطنية ولا مجتمع مدني(74).
    Letter dated 9 January 2002 (S/2002/45) from the representative of the Libyan Arab Jamahiriya addressed to the President of the Security Council, transmitting the Peace Agreement between the Government of Chad and the Movement for Democracy and Justice in Chad, signed at Tripoli on 7 January 2002. UN رسالة مؤرخة 9 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/45) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية، يحيل بها نص اتفاق السلام المعقود بين حكومة تشاد والحركة من أجل الديمقراطية والعدالة التشادية، الموقع في طرابلس في 7 كانون الثاني/يناير 2002.
    23. However, the Government of Ethiopia, as a victim of unprovoked aggression, has taken precautionary measures on former EPLF combatants, members of the EPLF's clandestine organization called " People's Front for Democracy and Justice " , and conscripts who entered Ethiopia taking advantage of the visa liberalization policy, and on those who have been found contributing materially and financially to Eritrea's war of aggression. UN ٣٢ - بيد أن حكومة اثيوبيا، وهي ترى أنها ضحية لهذا العدوان غير المستفز، قامت باتخاذ تدابير احتياطية بشأن مقاتلى الجبهة الشعبية لتحرير اريتريا السابقين وأعضاء المنظمة السرية التابعة له المسماة " الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة " ، والمجندين الذين دخلوا اثيوبيا مستغلين السياسة المتحررة بشأن تأشيرات الدخول، وأولئك الذين ثبتت مساهمتهم ماديا وماليا في حرب العدوان الاريترية.
    5. According to the information submitted to the Working Group: Messrs. Petro Solomo, Ogbe Abraha, Haile Woldensae, Mahmoud Sherifo, Berhane Ghebregzabher, Slih Idris Kekya, Hamed Himed, Stefanos Syuom, Germano Nati, Berraki Ghebreslasse and Ms. Aster Feshazion are former Eritrean government officials and are part of a group of 15 senior officials of the ruling People's Front for Democracy and Justice (PFDJ). UN 5- وطبقاً للمعلومات المقدمة للفريق العامل فإن السادة بترو سولومو وأوغبي أبرهة وهايلي وُلدنساي ومحمود شريفو وبرهان غبرغزابهر وصليح ادريس كيكيا وحامد حمد واستفانوس سيوم وجيرمانو ناتي وبراكي غبرسلاسي والسيدة أستر فيشازيون هم موظفون سابقون في الحكومة الإريترية، وهم جزء من مجموعة من 15 من كبار المسؤولين المنتمين للجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة الحاكمة.
    To this end, the EPLF's clandestine organization called " People's Front for Democracy and Justice " has been undertaking a sinister move to organize its underground structure in all parts of Ethiopia, which the Government of Ethiopia unveiled at the earliest stage (see annex II). The aim of this clandestine activity is the destabilization of Ethiopia using Eritrean nationals residing in Ethiopia. UN وتحقيقا لهذه الغاية تقوم المنظمة السرية المسماة " الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة " التابعة للجبهة الشعبية لتحرير اريتريا بتحرك شرير لتنظيم هيكلها السري في جميع أنحاء اثيوبيا، الذي كشفته حكومة اثيوبيا في أولى مراحله )انظر المرفق الثاني(. وهدف هذا النشاط السري هو زعزعة استقرار اثيوبيا باستخدام الرعايا الاريتريين المقيمين في اثيوبيا.
    Mahmud Sherifo, born in 1948, is a founding member of the Eritrean Liberation Front (EPLF) in 1970 and has been, since the independence of Eritrea (1991), a member of the Central Council of the ruling People's Front for Democracy and Justice (PFDJ), a member of the National Assembly, Minister of Foreign Affairs and Minister of Zonal Administration, and has replaced the President of the State in his absence; UN (أ) محمود شريفو، المولود في عام 1948، هو أحد أعضاء جبهة التحرير الإريترية المؤسسين لها في عام 1970، وهو أيضاً، منذ استقلال إريتريا (1991)، عضو في المجلس المركزي للجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة الحاكمة، وعضو في الجمعية الوطنية، ووزير الشؤون الخارجية، ووزير إدارة المناطق، كما ناب عن رئيس الدولة في أثناء غيابه؛
    Almost fifty- percent of the members of PFDJ within the country and the Diaspora are women. UN و50 في المائة تقريباً من أعضاء الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة داخل البلد وفي الشتات من النساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد