ويكيبيديا

    "أجل الديمقراطية وغيرها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Democracy and other
        
    Target 2008: More regular consultations between the Government, the National League for Democracy and other groups UN الهدف لعام 2008: مشاورات أكثر انتظاما بين الحكومة والرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وغيرها من المجموعات
    2. Support the work of the Human Rights Commission, the National Electoral Commission, the Political Parties Registration Commission, the National Commission for Democracy and other national institutions UN 2 - دعم عمل لجنة حقوق الإنسان واللجنة الانتخابية الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية واللجنة الوطنية من أجل الديمقراطية وغيرها من المؤسسات الوطنية
    2. Support the work of the Human Rights Commission, the National Electoral Commission, the Political Parties Registration Commission, the National Commission for Democracy and other national institutions UN 2 - دعم عمل لجنة حقوق الإنسان واللجنة الانتخابية الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية واللجنة الوطنية من أجل الديمقراطية وغيرها من المؤسسات الوطنية
    (b) The personal engagement of the SecretaryGeneral with the situation in Myanmar and his statement of 17 August 2004, in which he calls upon the Government of Myanmar to release Daw Aung San Suu Kyi immediately and to engage in substantive dialogue with the National League for Democracy and other political parties; UN (ب) الاهتمام الشخصي الذي يبديه الأمين العام بالحالة في ميانمار والبيان الذي أدلى به في 17 آب/أغسطس 2004 والذي أهاب فيه بحكومة ميانمار الإفراج عن داو أونغ سان سو كيي على الفور والدخول في حوار جوهري مع الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وغيرها من الأحزاب السياسية؛
    (v) Support the work of the Human Rights Commission, the National Electoral Commission, the Political Parties Registration Commission, the National Commission for Democracy and other national institutions; UN (ت) دعم عمل لجنة حقوق الإنسان واللجنة الانتخابية الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية واللجنة الوطنية من أجل الديمقراطية وغيرها من المؤسسات الوطنية؛
    (e) The continuing restrictions placed on the National League for Democracy and other political parties which prevented them from participating in the recently reconvened National Convention; UN (ه) استمرار القيود المفروضة على الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وغيرها من الأحزاب السياسية والتي منعتها من المشاركة في المؤتمر الوطني الذي عُقد مؤخراً؛
    (d) To cease the ongoing harassment of the National League for Democracy and other political parties and allow the reopening of the offices of the National League for Democracy throughout the country; UN (د) أن تضع حداً للمضايقة المتواصلة للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وغيرها من الأحزاب السياسية والسماح بإعادة فتح مكاتب الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية في جميع أنحاء البلاد؛
    (e) The continuing restrictions placed on the National League for Democracy and other political parties which prevented them from participating in the recently reconvened National Convention; UN (ه) استمرار القيود المفروضة على الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وغيرها من الأحزاب السياسية والتي منعتها من المشاركة في المؤتمر الوطني الذي عُقد مؤخراً؛
    (d) To cease the ongoing harassment of the National League for Democracy and other political parties and allow the reopening of the offices of the National League for Democracy throughout the country; UN (د) أن تضع حداً للمضايقة المتواصلة للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وغيرها من الأحزاب السياسية والسماح بإعادة فتح مكاتب الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية في جميع أنحاء البلاد؛
    (b) The personal engagement of the Secretary-General with the situation in Myanmar and his statement made on 17 August 2004, in which he calls upon the Government of Myanmar to release Daw Aung San Suu Kyi immediately and to engage in substantive dialogue with the National League for Democracy and other political parties; UN (ب) الاهتمام الشخصي الذي يبديه الأمين العام بالحالة في ميانمار والبيان الذي أدلى به في 17 آب/أغسطس 2004، الذي أهاب فيه بحكومة ميانمار إخلاء سبيل داو أونغ سان سو كيي على الفور والدخول في حوار جوهري مع الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وغيرها من الأحزاب السياسية؛
    (c) The continued restrictions on activities of the National League for Democracy and other political parties, and the consistent harassment of their members, as well as of persons belonging to ethnic nationalities and of student leaders, including the extension of the house arrest of the General Secretary of the National League for Democracy, Aung San Suu Kyi, and her deputy, Tin Oo; UN (ج) استمرار القيود المفروضة على أنشطة الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وغيرها من الأحزاب السياسية، والمضايقة المستمرة لأعضائها ولأشخاص ينتمون إلى قوميات عرقية ولزعماء الطلاب، بما في ذلك تمديد فترة الإقامة الجبرية للأمينة العامة للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، أونغ سان سو كي، ونائبها، تين أو؛
    (c) The continuing restrictions on activities of the National League for Democracy and other political parties, and the consistent harassment of their members, as well as of persons belonging to ethnic nationalities and of student leaders, including the extension of the house arrest of the General Secretary of the National League for Democracy, Aung San Suu Kyi, and her deputy, Tin Oo; UN (ج) استمرار القيود المفروضة على أنشطة الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وغيرها من الأحزاب السياسية، والمضايقة المستمرة لأعضائها ولأشخاص ينتمون إلى قوميات عرقية ولزعماء الطلاب، بما في ذلك تمديد فترة الإقامة الجبرية للأمينة العامة للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، أونغ سان سو كي، ونائبها، تين أو؛
    (f) To ensure immediately safe and unhindered access to all parts of Myanmar for the United Nations and international humanitarian organizations and to cooperate fully with all sectors of society, especially with the National League for Democracy and other relevant political, ethnic and communitybased groups, to ensure the provision of humanitarian assistance and to guarantee that it actually reaches the most vulnerable groups of the population; UN (و) أن تكفل فوراً دخول منظمات الأمم المتحدة والمنظمات الإنسانية الدولية بشكل آمن ودون معوقات إلى جميع مناطق ميانمار، وأن تتعاون تعاوناً تاماً مع جميع شرائح المجتمع،, وخاصة مع الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وغيرها من المجموعات السياسية والعرقية والمجتمعية ذات الصلة، من أجل توفير المساعدة الإنسانية وضمان وصولها بالفعل إلى أضعف فئات السكان؛
    (f) To ensure immediately safe and unhindered access to all parts of Myanmar for the United Nations and international humanitarian organizations and to cooperate fully with all sectors of society, especially with the National League for Democracy and other relevant political, ethnic and communitybased groups, to ensure the provision of humanitarian assistance and to guarantee that it actually reaches the most vulnerable groups of the population; UN (و) أن تكفل فوراً دخول منظمات الأمم المتحدة والمنظمات الإنسانية الدولية بشكل آمن ودون معوقات إلى جميع مناطق ميانمار، وأن تتعاون تعاوناً تاماً مع جميع شرائح المجتمع، وخاصة مع الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وغيرها من المجموعات السياسية والعرقية والمجتمعية ذات الصلة، من أجل توفير المساعدة الإنسانية وضمان وصولها بالفعل إلى أضعف فئات السكان؛
    " (e) The continued severe restrictions on activities of the National League for Democracy and other political parties, and the consistent harassment of their members, as well as of persons belonging to ethnic nationalities and of student leaders, including the extension of the house arrest of the General Secretary of the National League for Democracy, Aung San Suu Kyi, and her deputy, Tin Oo; UN " (هـ) استمرار القيود الشديدة المفروضة على أنشطة الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وغيرها من الأحزاب السياسية، والمضايقة المستمرة لأعضائها ولأشخاص ينتمون إلى قوميات عرقية ولزعماء الطلاب، بما في ذلك تمديد فترة الإقامة الجبرية للأمينة العامة للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، أونغ سان سو كي، ونائبها، تين أو؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد