ويكيبيديا

    "أجل الناس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for people
        
    • for the People
        
    We managed to produce life-saving results for people. UN وتمكنا من تحقيق نتائج منقذة للحياة من أجل الناس.
    It is an issue not just of development of people, but of development by people for people. UN فالمسألة لا تتعلق بتنمية الناس فحسب، بل بالتنمية بواسطة الناس من أجل الناس.
    We must do so not only for ourselves, but for people everywhere. UN ويجب أن نفعل هذا لا من أجل أنفسنا فحسب، بل من أجل الناس في كل مكان.
    The Nature Conservancy has moved from protecting nature from people to a focus on protecting nature for people. UN وقد انتقلت منظمة حفظ الطبيعة من حماية الطبيعة من الناس إلى التركيز على حماية الطبيعة من أجل الناس.
    Because{ you know,} I bust my ass for the People in this city, and I can't win. Open Subtitles لأني أجهدت نفسي وبذلك الكثير أجل الناس في هذه المدينة ، ولكن لا أستطيع إستمالتهم
    So, how can we translate our commitments and priorities into better lives for people who are affected by conflict and fragility? News-Commentary كيف يمكننا إذن أن نترجم التزاماتنا وأولوياتنا إلى حياة أفضل من أجل الناس الذين تضرروا بالصراع وهشاشة دولتهم؟
    Working for people who will never stop fearing you? Open Subtitles العمل من أجل الناس الذين لن تتوقف أبدا عن خوفك؟
    Anyone else uncomfortable with the fact that we're working for people who've broken the law? Open Subtitles أي شخص آخر غير مريح مع الحقيقة اننا نعمل من أجل الناس الذين قد خرقوا القانون؟
    Hey, listen, if I got to play the dick in order for people to tune in for ratings, then that's what the hell I'm-a do. Open Subtitles أستمع، إذا حصلت للعب ديك من أجل الناس أن يوفق في درجات تقييم،
    It was for people who could not stand to live anywhere else. Open Subtitles إنّه من أجل الناس الذين لا يستطيعون تحمّل المبيت في مكانٍ آخر.
    Not copyright as a huge control mechanism for people who sit on large swathes of rights. Open Subtitles ليست بالطريقة التي تطورت بها الآن كآلية تحكم ضخمة من أجل الناس الذين يجلسون على مساحات واسعة من الحقوق
    Because this place isn't just for people who don't have jobs, it's for people who don't want them. Open Subtitles لأن هذا المكان ليس فقط لأجل الناس الذين لا يملكون عمل، إنه من أجل الناس الذين لا يريدينهم.
    They're the new bartenders for people who don't have time for a shrink. Open Subtitles إنهم السقاة الجدد من أجل الناس الذين لا يملكون الوقت من أجل التملص.
    for people who want to blow up their bosses or their boats or businesses for insurance. Open Subtitles من أجل الناس الذين يريدون تفجير روسائهم أو قواربهم أو أعمالهم من أجل الحصول على مبلغ التأمين
    Church is for people, not pets. Open Subtitles الكنيسة من أجل الناس وليس الحيوانات الأليفة
    Classical music has been losing money for people for 500 years. Open Subtitles إن الموسيقى الكلاسيكية كانت تخسر الأموال من أجل الناس لخمسمئة عام
    She would do shit for people, like, without them even asking, she would just do it. Open Subtitles لتفعل أي شيء من أجل الناس حتى لو لم يطلب منها أي شيء لكانت ستفعله فى كل حال
    Chris, you wanna work for people? Open Subtitles إذاً , كريس ,تريد أن تعمل من أجل الناس ؟
    Stay here comfortably. I'll check the area for people. Open Subtitles أبقـى هنا وكوني مرتاحـة ، سأتفقد المنطقة من أجل الناس
    If you keep covering for people, I don't know who can do what. Open Subtitles اذا استمريت بالتستر من أجل الناس, لا أعلم من سيستطيع العمل.
    If not for yourself, then for the People who love you. Open Subtitles لا تكتبي من أجلك أكتبي من أجل الناس التي تحبك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد