ويكيبيديا

    "أجل بوروندي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Burundi
        
    In this context, I wish to recall our willingness to support logistically and financially any possible contingency planning for Burundi. UN وفي هذا السياق، أود التنويه إلى استعدادنا لتقديم الدعم السوقي والمالي ﻷي خـطة طوارئ ممـكنة من أجل بوروندي.
    Advisory services and technical assistance for Burundi UN الخدمات الاستشارية والتعاون التقني من أجل بوروندي
    Advisory services and technical assistance for Burundi UN الخدمات الاستشارية والتعاون التقني من أجل بوروندي
    :: It is a very positive development that the peacekeeping operation planned for Burundi is multifunctional and interdisciplinary. UN :: إنه لتطور إيجابي جدا أن تكون عملية حفظ السلام التي خُططت من أجل بوروندي متعددة الوظائف ومتعددة الاختصاصات؛
    Efforts to mobilize international assistance for Burundi had had only limited success. UN ولم تحرز الجهود الرامية إلى حشد المساعدة الدولية من أجل بوروندي من النجاح إلا قدرا محدودا.
    Efforts to mobilize international assistance for Burundi had had only limited success. UN ولم تحرز الجهود الرامية إلى حشد المساعدة الدولية من أجل بوروندي من النجاح إلا قدرا محدودا.
    The Chairperson's summary should reflect the need for a precise, action-oriented agenda with a clear indication of an approximate funding envelope, along the lines of that developed for Burundi. UN وأنه ينبغي أن يتضمن موجز الرئيس الإشارة إلى الحاجة إلى برنامج دقيق وعملي يشير بوضوح لعملية تمويل تقريبية، مماثلة لتلك التي وُضعت من أجل بوروندي.
    The Chairperson's summary should reflect the need for a precise, action-oriented agenda with a clear indication of an approximate funding envelope, along the lines of that developed for Burundi. UN وأنه ينبغي أن يتضمن موجز الرئيس الإشارة إلى الحاجة إلى برنامج دقيق وعملي يشير بوضوح لعملية تمويل تقريبية، مماثلة لتلك التي وُضعت من أجل بوروندي.
    In this context, the Peacebuilding Commission should continue to play an active advocacy role in mobilizing resources for Burundi and helping to ensure the success of the upcoming donor round table. UN وفي هذا السياق، ينبغي للجنة بناء السلام أن تواصل القيام بدور نشط في الدعوة إلى تعبئة الموارد من أجل بوروندي وأن تساعد في ضمان نجاح مؤتمر المائدة المستديرة المقبل للجهات المانحة.
    At present, national programmes are under preparation for Burundi, Nicaragua and Congo, in addition to a culture of peace action in Guatemala. UN ويجري في الوقت الحاضر اعداد برامج وطنية من أجل بوروندي ونيكاراغوا والكونغو بالاضافة إلى نشاط في مجال ثقافة السلام في غواتيمالا.
    Burundians expect the Council to accept the Secretary-General's proposals concerning the mandate and size of the peacekeeping mission proposed for Burundi and the timing of its deployment. UN وإن البورونديين ليترقبون قبول المجلس بمقترحات الأمين العام فيما يتعلق بولاية بعثة حفظ السلام المقترحة من أجل بوروندي وحجمها وتوقيت انتشارها.
    The Consolidated Appeal Process for Burundi 2006 indicates that approximately 550,000 children between 7 and 12 years of age do not attend school. UN وتشير عملية النداء الموحَّد من أجل بوروندي لعام 2006 إلى أن قرابة 000 550 طفل تتراوح أعمارهم بين 7 أعوام و12 عاماً غير ملتحقين بالمدارس.
    35. The United Nations common action plan for Burundi envisages three phases for the transition from a peacekeeping engagement to a primarily development-focused engagement. UN 35 - تتضمن خطة الأمم المتحدة المشتركة للعمل من أجل بوروندي ثلاث مراحل للانتقال من عملية حفظ السلام إلى تعهد يركز أساسا على التنمية.
    During its first year of operation, the Peacebuilding Commission focused on articulating an integrated peacebuilding strategy for Burundi, which was completed in June 2007, and for Sierra Leone. UN وقد ركزت لجنة بناء السلام، خلال السنة الأولى من عملها، على وضع استراتيجية بناء سلام متكاملة أُنجزت في حزيران/يونيه 2007 من أجل بوروندي ثم من أجل سيراليون.
    The three countries, together with their partners in the region, are engaged in regional peace efforts for Burundi, the Sudan and the Democratic Republic of the Congo, through organizations such as IGAD and the Southern African Development Community. UN والبلدان الثلاثة، جنبا لجنب مع شركائها في المنطقة، تشترك في جهود إقليمية للسلام من أجل بوروندي والسودان وجمهورية الكونغو الديمقراطية، عن طريق منظمات مثل السلطة الحكومية الدولية للتنمية والجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي.
    The Third Meeting on Contingency Planning for Burundi, organized by the Department of Peacekeeping Operations, will be held on Monday, 29 October 2001, from 3 p.m. to 5 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN ستعقد الجلسة الثالثة بشأن التخطيط للطوارئ من أجل بوروندي التي تنظمها إدارة عمليات حفظ السلام يوم الاثنين، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    4. The human rights technical cooperation project established in 1993 for Burundi is being implemented by the Centre for Human Rights in close collaboration with the OAU Observer Mission in Burundi. UN ٤ - ويقوم مركز حقوق اﻹنسان بالتعاون الوثيق مع منظمة الوحدة الافريقية للمراقبين في بوروندي بتنفيذ مشروع التعاون التقني في مجال حقوق اﻹنسان الذي أنشئ في عام ١٩٩٣ من أجل بوروندي.
    The Special Rapporteur believes that human rights organizations should take a pro-democracy approach in their activities for Burundi and demand the immediate launching of a transition process based on democratic institutions and the equitable participation of all components of Burundi society. UN ويرى المقرر الخاص أنه يتعين على منظمات الدفاع عن حقوق اﻹنسان أن تركز جهودها المبذولة من أجل بوروندي على اتخاذ موقف مبدئي تقف فيه إلى جانب الديمقراطية وذلك بأن تدعو إلى الدخول حالا في عملية انتقالية تقوم على المؤسسات الديمقراطية وتتيح إشراك جميع فئات المجتمع البوروندي على نحو عادل.
    50. In May 1994, UNDP approved the continuum programme for Burundi of close to $3.4 million. UN ٥٠ - وافق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، في أيار/مايو ١٩٩٤، على البرنامج المستمر من أجل بوروندي البالغة قيمته ما يقرب من ٣,٤ مليون دولار.
    Comprehensive country programmes in the framework of advisory services and technical assistance have recently been launched for Burundi, Cambodia, Malawi, Namibia, the Russian Federation and Rwanda. UN ٠٢١ - وقد استهلت مؤخرا برامج قطرية شاملة في إطار تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية من أجل بوروندي وكمبوديا وملاوي وناميبيا والاتحاد الروسي ورواندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد