Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. | UN | وعلى الراغبين في تقديم بيانات خطية إلى جميع المندوبين إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
Those wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
Those wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية تتاح لجميع المندوبين إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
Preparing supporting literature on NAPAs for dissemination | UN | إعداد كتابات داعمة لبرامج العمل الوطنية للتكيف من أجل توزيعها |
Those wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية تتاح لجميع المندوبين إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية تتاح لجميع المندوبين إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
Those wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات مكتوبة إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
Those wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من الراغبين في الإدلاء ببيانات خطية إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
Those wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من الراغبين في الإدلاء ببيانات خطية إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
Delegations that wish to submit written statements are kindly requested to provide a sufficient number of copies to the conference officer for distribution. | UN | ويرجى من الوفود التي تود تقديم بيانات خطية أن تزود موظف المؤتمرات بعدد كاف من النسخ من أجل توزيعها. |
Those representatives wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. | UN | ويرجى أيضاً من الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
Those wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
Those wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
Those wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
Those wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
Those wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
Metalfor also has facilities in the State of Mato Grosso, from where machinery is sold and spare parts are stocked for distribution. | UN | وتملك ميتالفور أيضا منشآت في ولاية ماتو غروسو تباع منه الآلات وتخزَّن فيه قطع الغيار من أجل توزيعها. |
Those wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
The Federation has been successful in calling on its members and other NGOs associated with ageing issues to translate the Plan of Action into different languages for dissemination to Governments, NGOs and the private sector. | UN | وما برح الاتحاد يحقق نجاحا في دعوة أعضائه وكذلك المنظمات الحكومية الأخرى المرتبطة بقضايا الشيخوخة لترجمة خطة العمل إلى لغات مختلفة من أجل توزيعها على الحكومات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص. |
She suggested that similar companies in different regions consider contributing in a similar manner thus creating jobs and generating profits to distribute according to this new concept. | UN | واقترحت أن تفكر شركات مماثلة بمناطق مختلفة من العالم في الإسهام بالطريقة ذاتها لأجل تهيئة فرص العمل وتوليد الأرباح من أجل توزيعها وفقا لهذا المفهوم الجديد. |