ويكيبيديا

    "أجل تيسير نظر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • order to facilitate consideration
        
    • order to facilitate the consideration
        
    The Committee also decided to transmit the relevant documentation to the Assembly in order to facilitate consideration of the item by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee). UN كما قررت اللجنة أن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة من أجل تيسير نظر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في هذا البند.
    The Committee also decided to transmit the relevant documentation to the Assembly in order to facilitate consideration of the item by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee). UN وقررت اللجنة أيضا إحالة الوثائق ذات الصلة الى الجمعية العامة من أجل تيسير نظر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في هذا البند.
    50. At its 1487th meeting, on 29 June 1998, the Special Committee decided to continue its consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-third session and, in order to facilitate consideration of the question by the Fourth Committee, to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN ٥٠ - وقررت اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٨٧ المعقودة في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨ متابعة نظرها في المسألة خلال دورتها المقبلة، رهنا بأي توجيهات قد تقدمها الجمعية العامة بهذا الصدد خلال دورتها الثالثة والخمسين، وإحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة من أجل تيسير نظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    74. At the same meeting, on the proposal of the Acting Chairman, the Special Committee decided, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-sixth session and in order to facilitate consideration of the question by the Fourth Committee, to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN 74 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخاصة، بناء على اقتراح الرئيس بالنيابة، ومع مراعاة أي توجيهات تصدرها الجمعية العامة بهذا الشأن في دورتها السادسة والخمسين، ومن أجل تيسير نظر اللجنة الرابعة في المسألة، أن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة.
    The Advisory Committee is of the view that the presentation of the proposed changes in the proposed budget should have been more transparent and better organized in order to facilitate the consideration of the proposals by the General Assembly. UN وترى اللجنة الاستشارية أن عرض التغييرات المقترحة في الميزانية المقترحة كان ينبغي أن يكون أكثر شفافية وأفضل تنظيما من أجل تيسير نظر الجمعية العامة في المقترحات.
    7. Also at its 1406th meeting, the Special Committee decided without objection to continue its consideration of the item at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its forty-seventh session and, in order to facilitate consideration of the item by the Fourth Committee, to transmit the relevant documentation to the Assembly (A/AC.109/PV.1406). UN ٧ - وفي الجلسة ١٤٠٦ أيضا، قررت اللجنة الخاصة، دون اعتراض أن تواصل نظرها في البند في دورتها القادمة، رهنا بأي توجيهات تعطيها الجمعية العامة في ذلك الصدد في دورتها السابعة واﻷربعين وأن تقوم، من أجل تيسير نظر اللجنة الرابعة في هذا البند، بإحالة الوثائق ذات الصلة الى الجمعية العامة )A/AC.109/PV.1406(.
    152. At the same meeting, on the proposal of the Chairman, the Special Committee decided, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its sixtieth session and in order to facilitate consideration of the question by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN 152 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخاصة، بناء على اقتراح الرئيس، مع مراعاة أية توجيهات تصدرها الجمعية العامة بهذا الشأن في دورتها الستين، ومن أجل تيسير نظر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في المسألة، أن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة. الفصل التاسع
    58. At the same meeting, on the proposal of the Chairman, the Special Committee decided, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-eighth session and in order to facilitate consideration of the question by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN 58 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخاصة، بناء على اقتراح الرئيس، ورهنا بأي توجيهات تصدرها الجمعية العامة بهذا الشأن في دورتها الثامنة والخمسين، ومن أجل تيسير نظر لجنة الشؤون السياسية الخاصة وشؤون إنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في المسألة، أن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة.
    157. At the same meeting, on the proposal of the Chairman, the Special Committee decided, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-eighth session and in order to facilitate consideration of the question by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN 157- وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخاصة، بناء على اقتراح الرئيس، ورهنا بأي توجيهات تصدرها الجمعية العامة بهذا الشأن في دورتها الثامنة والخمسين، ومن أجل تيسير نظر لجنة الشؤون السياسية الخاصة وشؤون إنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في المسألة، أن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة.
    71. At the same meeting, on the proposal of the Chairman, the Special Committee decided, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-seventh session and in order to facilitate consideration of the question by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN 71 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخاصة، بناء على اقتراح الرئيس، ورهنا بأي توجيهات تصدرها الجمعية العامة بهذا الشأن في دورتها السابعة والخمسين، ومن أجل تيسير نظر لجنة الشؤون السياسية الخاصة وشؤون إنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في المسألة، أن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة.
    The Special Committee decided to continue its consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-sixth session, and, in order to facilitate consideration of the question by the Fourth Committee, to transmit the relevant documentation (A/56/23 (Part II)) to the Assembly. UN وقررت اللجنة الخاصة أن تستأنف النظر في المسألة في دورتها التالية رهنا بأي توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في هذا الصدد خلال دورتها السادسة والخمسين. ومن أجل تيسير نظر اللجنة الرابعة في المسألة، قررت اللجنة إحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية (A/56/23 (Part II)).
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to continue consideration of the question at its next session and, in order to facilitate consideration of the question by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), to transmit the relevant documentation to the General Assembly. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها المقبلة وإحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة من أجل تيسير نظر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في المسألة.
    156. At the same meeting, on the proposal of the Chairman, the Special Committee decided, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its sixty-first session and in order to facilitate consideration of the question by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN 156 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخاصة، بناء على اقتراح الرئيس، مع مراعاة أية توجيهات تصدرها الجمعية العامة بهذا الشأن في دورتها الحادية والستين، ومن أجل تيسير نظر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في المسألة، أن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to continue consideration of the question at its next session and, in order to facilitate consideration of the question by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), to transmit the relevant documentation to the General Assembly. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها المقبلة وإحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة من أجل تيسير نظر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في المسألة.
    53. At its 1458th meeting, the Special Committee decided, without objection, to continue its consideration of the question at its 1997 session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its fifty-first session, and, in order to facilitate consideration of the question by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN ٥٣ - وقررت اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٥٨، دون اعتراض، متابعة نظرها في المسألة خلال دورتها لعام ١٩٩٧، رهنا بأي توجيهات قد تقدمها الجمعية العامة بهذا الصدد خلال دورتها الحادية والخمسين، وإحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة من أجل تيسير نظر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في المسألة.
    49. At its 1470th meeting on 6 June 1997, the Special Committee decided, without objection, to continue its consideration of the question at its 1998 session, subject to any relevant directives that the General Assembly might provide at its fifty-second session and, in order to facilitate consideration of the question by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN ٤٩ - وقررت اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٧٠ المعقودة في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧، دون اعتراض، متابعة نظرها في المسألة خلال دورتها لعام ١٩٩٨، رهنا بأي توجيهات قد تقدمها الجمعية العامة بهذا الصدد خلال دورتها الثانية والخمسين، وإحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة من أجل تيسير نظر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في المسألة.
    113. On the proposal of the Chair, the Committee decided to continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its sixty-second session and in order to facilitate consideration of the question by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN 113 - وبناء على اقتراح الرئيسة، قررت اللجنة أن تواصل النظر في المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة بهذا الشأن في دورتها الثانية والستين وأن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية من أجل تيسير نظر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في المسألة.
    123. At the same meeting, on the proposal of the Chair, the Special Committee decided, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its sixty-second session and in order to facilitate consideration of the question by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN 123 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخاصة، بناء على اقتراح الرئيسة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة بهذا الشأن في دورتها الثانية والستين، ومن أجل تيسير نظر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في المسألة، أن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة. الفصل التاسع
    115. On the proposal of the Chair, the Special Committee decided to continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its sixty-third session and in order to facilitate consideration of the question by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), to transmit the relevant documentation to the Assembly. UN 115 - وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة بهذا الشأن في دورتها الثالثة والستين وأن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية من أجل تيسير نظر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في المسألة.
    This scheme should be independently assessed as credible and effective in order to facilitate the consideration of a suspension of the diamond ban by the Security Council. UN وينبغي تقييم هذا النظام بصورة مستقلة للتأكد من مصداقيته وفعاليته من أجل تيسير نظر مجلس الأمن في إمكانية تعليق الحظر المفروض على الماس.
    However, the Committee believes that further efforts could have been made to provide a comprehensive picture of the overall implementation and operating costs of the project, for information purposes, along with the revised estimates, in order to facilitate the consideration of the General Assembly of this item. UN غير أن اللجنة ترى أنه كان بالإمكان بذل المزيد من الجهود لتوفير صورة شاملة عن تنفيذ المشروع عموماً وعن تكاليف تنفيذه، لغرض العلم، إلى جانب التقديرات المنقّحة، من أجل تيسير نظر الجمعية العامة في هذا البند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد