"My heart is destroying itself for someone, who is it? It's you" | Open Subtitles | قلبي يدمر نفسه بنفسه من أجل شخص ما أنت هذا الشخص |
Don't send this young man to prison for doing the same thing you would have done for someone you loved. | Open Subtitles | لا ترسلوا هذا الرجل الصغير إلى السجن لفعله نفس الشيء الذي كنتم ستقومون به من أجل شخص تحبونه |
To risk our family for someone else's would just be foolish. | Open Subtitles | أن نضع مستقبل عائلتنا في خطر من أجل شخص آخر هو تصرف أرعن |
It's meant for somebody else, you know, but, uh, it kind of works here, too. | Open Subtitles | إنه مقصود من أجل شخص آخر، تعلم، لكنه نوعا ما يصلح هنا أيضا. |
And when He gave you these things, it wasn't for someone else. | Open Subtitles | \u200f"مجزر" \u200fوحين أعطاك هذه الأشياء، \u200fلم تكن من أجل شخص آخر. |
Let us be united in grief, on equal terms, for someone we all loved. | Open Subtitles | فدعونا نتوحدّ فى الحزن معاً من أجل شخص أحببناه جميعاً. |
You regret that you took a deal for someone, and he's out there while you're in here. | Open Subtitles | ندمت لأنك قبلت صفقة من أجل شخص هو طليق الآن بينما أنت سجين |
If someone like him is willing to die for someone like you, then you're certainly not from around here, are you? | Open Subtitles | إذا كان شخص مثله على استعداد ،للموت من أجل شخص مثلك فأنت بالتأكيد لست من هنا، أليس كذلك؟ |
And I'm not gonna cause trouble with a guy like that for someone I've never even met, so if he wants me to switch for a few hours, I'm switching. | Open Subtitles | لن أفتعل مشاكل مع أمثاله من أجل شخص لم ألتقيه أبداً لذلك سأمتثل إن أراد مني التبديل لبضع ساعات |
I want to know what it's like to serve with pride, to fight for someone I believe in. | Open Subtitles | أريد تذوق معني الخدمة بفخر، أقاتل من أجل شخص أؤمن بقوته. |
I have waited a thousand years for someone with Royal blood to be imprisoned. | Open Subtitles | لألف عام من أجل شخص بدماء ملكية ليكون مسجوناً |
Presumably for someone better. Who isn't better than me? | Open Subtitles | و أفترض أنها تركتنى من أجل شخص آخر أفضل منى بكثير. |
Emma is not some conquest. I wouldn't risk my life for someone I see as loot. | Open Subtitles | ما كنت لأخاطر بحياتي مِنْ أجل شخص أراه غنيمة |
We're not putting ourselves in danger for someone who's been playing us this whole time. | Open Subtitles | لن نضع أنفسنا في خطر من أجل شخص كان يتلاعب بنا منذ البداية. |
And I've got Meatball, and I've got the Truitts, and I can't just abandon them for someone else. | Open Subtitles | و لدى ميتبال و لدى الأخوه ترويت و لا يمكننى فقط أن أهجرهم من أجل شخص أخر |
Sometimes I worry you're gonna wake up and leave me for someone more like you. | Open Subtitles | أحياناً، أقلق من أنّك قد تستيقظ و تهجرني من أجل شخص يُشبهكَ أكثر |
It's a good job for someone who's always right, to be sure. | Open Subtitles | إنها وظيفة جيده من أجل شخص على حق دائماً,لأصدقك القول |
When you start eating for somebody else, so that they can grow and be healthy, your relationship to food changes. | Open Subtitles | عندما تأكلين من أجل شخص آخر لكي يكبروا ويصبحوا صحيين علاقتك بالغذاء تتغير |
I've got my own ideas and I just can't change them for somebody else. | Open Subtitles | لدي أفكاري الخاصة ولا ارغب في تغييرها من أجل شخص آخر |
I was holding for somebody else. It wasn't even mine. | Open Subtitles | كنت أحتفظ بها من أجل شخص آخر لم تكن تخصني |
However, the two concepts were interlinked because the removal of a barrier for an entire group eliminated the need to make adjustments on an individual basis, and conversely adjustments made for one person could benefit others. | UN | ومع ذلك فالمفهومان مترابطان لأن إزالة الحاجز لمجموعة كاملة ينفي الحاجة إلى إجراء تعديلات على أساس فردي؛ وعلى العكس من ذلك، فالتعديلات التي تجري من أجل شخص واحد يمكن أن تفيد آخرين. |