ويكيبيديا

    "أجل لبنان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Lebanon
        
    UNRWA launched a new appeal for Lebanon in 1997, see below. UN وقد أصدرت الوكالة نداء جديدا من أجل لبنان عام ١٩٩٧، انظر أدناه.
    It had also provided additional support to the special appeal for Lebanon and to shelter rehabilitation in the West Bank, Gaza and Jordan and had assisted with the move of UNRWA headquarters from Vienna to Gaza. UN ووفرت أيضا، دعما إضافية ﻷغراض النداء الخاص من أجل لبنان وﻹصلاح أماكن اﻷيواء في الضفة الغربية وغزة واﻷردن، وساعدت على نقل مقر اﻷونروا من فيينا إلى غزة.
    The Working Group also hoped that the Agency's flash appeal for Lebanon, at the level of $7.2 million, would be fully funded. UN وأعرب الفريق العامل أيضا عن الأمل في أن يمول النداء العاجل من أجل لبنان الذي تصل قيمته إلى 7.2 ملايين دولار تمويلا كاملا.
    I would also like to thank the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, for all that he has done for Lebanon and for the cause of peace in the region and the world as a whole. UN كما أود أن أشكر الأمين العام، السيد كوفي عنان، على جميع الأعمال التي قام بها من أجل لبنان ومن أجل قضية السلام في المنطقة وفي العالم بأسره.
    34. The extrabudgetary activities consist of the following major components: the Peace Implementation Programme, the European Gaza Hospital, the headquarters move to Gaza and the Special Appeal for Lebanon. UN ٣٤ - وتتكون اﻷنشطة الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية من العناصر الرئيسية التالية: برنامج تطبيق السلام، ومستشفى غزة اﻷوروبي، ونقل الرئاسة إلى غزة، والمناشدة الخاصة من أجل لبنان.
    ∙ The Special Appeal for Lebanon was launched in July 1997 in response to the deplorable living conditions faced by the Palestine refugees in Lebanon. UN ● المناشدة الخاصة من أجل لبنان أطلقت في تموز/يوليه ١٩٩٧ لمواجهة اﻷوضاع المعيشية المتردية التي يواجهها اللاجئون الفلسطينييون في لبنان.
    Decide to integrate into the general programming the projects initiated within the framework of the Solidarity Fund for Lebanon created by the Quebec summit conference, in order to contribute to the reconstruction of the cultural, educational, technical and medical institutions, and to continue their work for Lebanon. UN يقررون أن يدمجوا في البرمجة العامة المشاريع الجارية في إطار صندوق التضامن من أجل لبنان الذي أنشأته قمة كيبيك للمشاركة في إعادة بناء المؤسسات الثقافية والتعليمية والتقنية والمستشفيات، ومواصلة عملهم لصالح لبنان.
    That coordination has informed the establishment by the Secretary-General of the International Support Group for Lebanon, with the participation of the World Bank, and the development within that framework of the Lebanese National Stabilization Framework and the Multi-Donor Trust Fund for Lebanon. UN واستُرشد بهذا التنسيق لدى إنشاء الأمين العام فريقَ الدعم الدولي من أجل لبنان بمشاركة من البنك الدولي، الذي جرى في سياقه وضع الإطار الوطني اللبناني لتحقيق الاستقرار وإنشاء الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين من أجل لبنان.
    Mom, you know, it's OK to grieve. Dad left us for Lebanon and Grandma. Open Subtitles أمّاه، لا بأس في أن تحزني، هجرنا والدي من أجل (لبنان) وجدّتي
    53. For UNDP, the reporting period was highlighted by intensive discussions with the Government on the priority areas to be covered by the Third Country Programme for Lebanon, which was presented to and approved by the UNDP Governing Council in February 1993. UN ٣٥ - فيما يتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تميزت الفترة المشمولة بالتقرير بمناقشات مكثفة مع الحكومة بشأن المجالات ذات اﻷولوية التي ينبغي أن يغطيها البرنامج القطري الثالث من أجل لبنان الذي قدم إلى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وصدق عليه المجلس، في شباط/فبراير ٣٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد