He carves up companies for a living, and you think he gives a shit about your mortgage, Warren? | Open Subtitles | إنه يقوم بتقطيع الشركات قطع من أجل لقمة العيش وتعتقد بأنه يهتم برهنك العقاري ، وارين؟ |
Whatever it is she does for a living, she's in great demand. | Open Subtitles | أي شي تفعله من أجل لقمة العيش هي تحت طلب دائم |
So everybody's looking at me because I'm the guy driving a food truck making rice balls for a living. | Open Subtitles | لذلك الجميع يتطلع في وجهي لأنني الرجل يقود شاحنة الغذاء ويعد كرات الأرز من أجل لقمة العيش |
Checking names off a kill list for a living. | Open Subtitles | تدقيق الأسماء من قائمة قتل أجل لقمة العيش. |
Do you want to spend your life struggling to make a living while your beauty fades away because of anguish and stress? | Open Subtitles | هل تريدين أن تقضي حياتك تكافحين من أجل لقمة العيش بينما جمالك يتلاشى بسبب الألم والتوتر ؟ |
I don't know what you do for a living. | Open Subtitles | أنا لا اعرف ماذا تعمل من أجل لقمة العيش. |
And you, you lock yourself up to entertain people for a living. | Open Subtitles | وأنت، تحبس نفسك للترفيه عن الناس من أجل لقمة العيش. |
You're scraping chewing gum for a living. | Open Subtitles | أنتِ تقومين بفرك العِلك من أجل لقمة العيش |
The question is how does someone who feeds snakes and lizards for a living scrape together this much cash? | Open Subtitles | السؤال هو كيف شخص يغذي الثعابين والسحالي أجل لقمة العيش كشط معا هذا الكثير من النقد؟ |
I mean, she plans parties for a living. | Open Subtitles | أعني، انها تعتزم الأطراف من أجل لقمة العيش. |
What we do for a living would make anybody paranoid. | Open Subtitles | ما نقوم به من أجل لقمة العيش من شأنه أن يصيب أي شخص بجنون الأرتياب |
Seriously, these guys do recess for a living. | Open Subtitles | على محمل الجد، هؤلاء الرجال تفعل العطلة أجل لقمة العيش. |
I don't know how you can do this for a living. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تقومين بذلك من أجل لقمة العيش |
You know, I'm not supposed to tell anybody what I do for a living. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا ليس من المفترض أن أقول أي شخص ما أقوم به من أجل لقمة العيش. |
That's what I do for a living. Who-? | Open Subtitles | هذا ما أقوم به من أجل لقمة العيش من أنت؟ |
I do this for a living. | Open Subtitles | لا أفعل هذا ، أنا أفعل هذا من أجل لقمة العيش |
That's without a personal trainer, and I work for a living. | Open Subtitles | هذا و بدون مدرب شخصي و أعمل من أجل لقمة العيش |
Man, this working for a living sure is a lot of work. | Open Subtitles | يا رجل , هذا العمل بالتأكيد كثير جدا من أجل لقمة العيش. |
Now, if you'll excuse me, some of us have to work for a living. | Open Subtitles | الآن، إذا عذرتني، بعض منا لديه للعمل من أجل لقمة العيش. |
The lawlessness, anarchy and chaos that surrounded the May riots and the inability of the Government to act firmly against the perpetrators has created a climate of impunity that is exploited by those who are desperate to make a living. | UN | فانعدام حكم القانون وعدم تواجد الحكومة والفوضى التي اكتنفت أعمال الشغب التي جرت في أيار/مايو وعجز الحكومة عن التصرف بحزم مع المرتكبين قد خلقت جواً من الحصانة يستغله المستميتون من أجل لقمة العيش. |
We are in a war, too. Ours is a fight for bread. | Open Subtitles | نحن في حرب أيضا، حربنا من أجل لقمة العيش |