ويكيبيديا

    "أجل وضع السياسات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for policy development
        
    • for policy-making
        
    • for policy formulation
        
    • policymaking
        
    • for policy-setting
        
    • for policy setting
        
    • public policies
        
    Between these two poles, however, are a range of issues that merit consideration for policy development. UN إلا أنه بين هذين القطبين تطرح مجموعة من المسائل التي تستحق أن ننظر فيها من أجل وضع السياسات.
    Improving the quality and availability of statistics on crime and criminal justice for policy development UN تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    Improving the quality and availability of statistics on crime and criminal justice for policy development UN تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    In particular, it has helped strengthen the pro-poor enabling environment for policy-making and this type of support remains a comparative strength for the organization in many countries. UN وبوجه خاص، ساعد البرنامج الإنمائي على تعزيز البيئة التمكينية لصالح الفقراء من أجل وضع السياسات وما زال هذا النوع من الدعم يمثل نقطة قوة نسبية لدى المنظمة في كثير من البلدان؛
    The importance of promoting an economic environment conducive to the mobilization of domestic, as well as foreign investments, and of capacity-building for policy formulation and stimulating productive activities, was emphasized. UN كما جرى التشديد على أهمية تعزيز بيئة اقتصادية مواتية لتعبئة الاستثمارات المحلية واﻷجنبية وبناء القدرات من أجل وضع السياسات وحفز اﻷنشطة الانتاجية.
    Improving the quality and availability of statistics on crime and criminal justice for policy development UN تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    Improving the quality and availability of statistics on crime and criminal justice for policy development UN تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    Improving the quality and availability of statistics on crime and criminal justice for policy development UN تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    Improving the quality and availability of statistics on crime and criminal justice for policy development UN تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    Improving the quality and availability of statistics on crime and criminal justice for policy development UN تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    Report of the Secretary-General on improving the quality and availability of statistics on crime and criminal justice for policy development UN تقرير الأمين العام عن تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    Improving the quality and availability of statistics on crime and criminal justice for policy development UN تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    The National Council for the Welfare of the Handicapped will be encouraged to discuss the Standard Rules and to use them for policy development. UN وسيشجع المجلس الوطني لرعاية المعوقين على بحث القواعد الموحدة واستعمالها من أجل وضع السياسات.
    Report of the Secretary-General on improving the quality and availability of statistics on crime and criminal justice for policy development UN تقرير الأمين العام عن تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    Improving the quality and availability of statistics on crime and criminal justice for policy development (E/2012/30 and Corr.1 and 2) UN تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات (E/2012/30 و Corr.1 و 2)
    2012/18. Improving the quality and availability of statistics on crime and criminal justice for policy development UN 2012/18 - تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    2013/37. Improving the quality and availability of statistics on crime and criminal justice for policy development UN 2013/37 - تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    Knowledge for policy-making UN توفير المعرفة من أجل وضع السياسات
    41. Providing support for data collection and analysis for policy formulation and monitoring has been a traditional role for UNFPA and one of its comparative advantages. UN 41 - ما برح تقديم الدعم في مجال جمع البيانات وتحليلها من أجل وضع السياسات ومتابعتها، دورا تقليديا لصندوق الأمم المتحدة للسكان، وأحد مزاياه النسبية.
    VI. Essential requirements: more capacity and reliable data for evidence-based policymaking UN سادساً - المتطلبات الأساسية: مزيد من القدرة والبيانات التي يمكن التعويل عليها من أجل وضع السياسات استناداً إلى أدلة
    172. The IOC secretariat, in its contribution, stated that a network of marine protected areas beyond areas of national jurisdiction or any other management action in such areas would require a monitoring system and a strong evidence base for policy-setting. UN 172 - وذكرت أمانة اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية في مساهمتها أن أي شبكة للمناطق البحرية المحمية خارج حدود الولاية الوطنية أو أي إجراء إداري آخر في هذه المناطق سيلزمهما نظام للرصد وأساس قوي من الأدلة من أجل وضع السياسات.
    The revised and updated strategy has its primary focus on capacity-building to provide environmental information for policy setting and decision-making. UN وتركز الاستراتيجية المنقحة والمستكملة في المقام الأول على بناء القدرات لتقديم معلومات بيئية من أجل وضع السياسات وصنع القرار.
    The Committee underlines the importance of the availability of reliable and comprehensive data for the development of public policies and their implementation. UN تشدد اللجنة على أهمية توافر بيانات موثوقة وشاملة من أجل وضع السياسات العامة وتنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد