ويكيبيديا

    "أجهزة إدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • governing organs
        
    • management bodies
        
    • management agencies
        
    • organs administering
        
    • governing bodies
        
    • bodies to administer
        
    • management hardware
        
    Under its statute, the Commission is required to submit an annual report to the Assembly, which is also to be transmitted to the governing organs of the other organizations of the common system, through their executive heads. UN واللجنة مطالبة بموجب نظامها الأساسي بأن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية، يحال أيضا إلى أجهزة إدارة المنظمات الأخرى في النظام الموحد، عن طريق رؤسائها التنفيذيين.
    Under its statute, the Commission is required to submit an annual report to the Assembly, which is also to be transmitted to the governing organs of the other organizations of the common system, through their executive heads. UN واللجنة مطالبة بموجب نظامها الأساسي بأن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية، يحال أيضا إلى أجهزة إدارة المنظمات الأخرى في النظام الموحد، عن طريق رؤسائها التنفيذيين.
    Elections are an Afghan process to be managed by independent Afghan electoral management bodies. UN والانتخابات عملية أفغانية يتعين أن تديرها أجهزة إدارة انتخابية أفغانية مستقلة.
    Moreover, one speaker proposed that the border management agencies in the region could exchange information on drug traffickers, in order to facilitate their identification and arrest. UN وفضلا عن ذلك، اقترح أحد المتكلّمين أن تتبادل أجهزة إدارة الحدود في المنطقة المعلومات عن المتَّجرين بالمخدرات، وذلك تيسيرا لتحديد هويتهم واعتقالهم.
    A. The right to equal treatment before the tribunals and all other organs administering justice: UN ألف - الحق في المساواة في المعاملة أمام المحاكم وجميع أجهزة إدارة القضاء الأخرى:
    While each entity has different governing bodies with varying membership, specific mandate and area of activities, it should be noted that overlap and duplication do exist between them. UN ومع أن لكل كيان أجهزة إدارة مختلفة بعضوية متنوعة، وولاية محددة ومجال أنشطة محدد، تجدر الإشارة إلى أن هناك تداخلاً وازدواجاً في العمل بينها.
    The costs of maintaining the bodies to administer integration shall be borne by the Parties at fixed rates and the funds allocated shall be used exclusively for that purpose. UN تتحمل اﻷطراف تكاليف أجهزة إدارة التكامل وفقا لحصص ثابتة وتستخدم الاعتمادات المرصودة لهذا الغرض وحده.
    Under its statute, the Commission is required to submit an annual report to the General Assembly, which is also to be transmitted to the governing organs of the other organizations of the common system, through their executive heads. UN واللجنة مطالبة، بموجب نظامها اﻷساسي بأن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، يقدم أيضا إلى أجهزة إدارة المنظمات اﻷخرى في النظام الموحد، عن طريق رؤسائها التنفيذيين.
    Under its statute, the Commission is required to submit an annual report to the General Assembly, which is also to be transmitted to the governing organs of the other organizations of the common system, through their executive heads. UN واللجنة مطالبة، بموجب نظامها اﻷساسي بأن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، يقدم أيضا إلى أجهزة إدارة المنظمات اﻷخرى في النظام الموحد، عن طريق رؤسائها التنفيذيين.
    Under its statute, the Commission is required to submit an annual report to the General Assembly, which is also to be transmitted to the governing organs of the other organizations of the common system, through their executive heads. UN واللجنة مطالبة، بموجب نظامها اﻷساسي بأن تقدم تقريرا سنويا الى الجمعية العامة، يقدم أيضا الى أجهزة إدارة المنظمات اﻷخرى في النظام الموحد، عن طريق رؤسائها التنفيذيين.
    With the above in mind, we deem that the CTBTO should be in the first place a political body, with its own governing organs. UN وبمراعاة ما ذُكر أعلاه، نعتبر أن منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب ينبغي أن تكون في المقام اﻷول هيئة سياسية لها أجهزة إدارة خاصة بها.
    UNDP support included: strengthening the capacities of electoral management bodies; assisting in the development of a national programme for voter education; and building capacities for independent national monitoring of the election process. UN وقد شمل دعم البرنامج اﻹنمائي: تعزيز قدرات أجهزة إدارة الانتخابات؛ والمساعدة على إعداد برنامج وطني لتثقيف الناخبين؛ وبناء القدرات من أجل المراقبـــة الوطنية المستقلة للعملية الانتخابية.
    11. The Mission deployed 62 United Nations Volunteers to all 13 districts to support the national electoral management bodies, and the recruitment of an additional 68 United Nations Volunteers is ongoing. UN 11 - ونشرت البعثة 62 من متطوعي الأمم المتحدة في جميع المقاطعات الثلاث عشرة من أجل دعم أجهزة إدارة الانتخابات الوطنية، ويجري حاليا استقدام 68 متطوعا إضافيا من متطوعي الأمم المتحدة.
    For example, it was suggested that a workshop be held to identify ways of tailoring space-based information so that it can be utilized more efficiently and quickly by disaster management agencies involved in the assessment of risks and in the context of early warning. UN وقد اقتُرح، على سبيل المثال، عقد حلقة عمل لاستبانة سبل تكييف المعلومات الفضائية بحيث يمكن الاستفادة منها على نحو أكفأ وأسرع من قِبل أجهزة إدارة الكوارث المعنية بتقدير المخاطر وفي سياق الإنذار المبكر.
    Moreover, one speaker proposed that the border management agencies in the region could exchange information on drug traffickers, in order to facilitate their identification and arrest. UN وفضلا عن ذلك، اقترح أحد المتكلّمين أن تتبادل أجهزة إدارة الحدود في المنطقة المعلومات عن المتَّجرين بالمخدرات، وذلك تيسيرا لتحديد هويتهم واعتقالهم.
    A. The right to equal treatment before the tribunals and all other organs administering justice: UN ألف - الحق في المساواة في المعاملة أمام المحاكم وجميع أجهزة إدارة القضاء الأخرى:
    A. The right to equal treatment before the tribunals and all other organs administering justice: UN ألف - الحق في المساواة في المعاملة أمام المحاكم وجميع أجهزة إدارة القضاء الأخرى:
    Furthermore, the governing bodies of other United Nations system organizations, specialized agencies, funds and programmes have also adopted their own additional mandates. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت أجهزة إدارة المنظمات، والوكالات المتخصصة، والصناديق والبرامج الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ولايات إضافية لها.
    Monitor, through the Governments of the Parties, implementation of decisions by the bodies to administer integration; UN مراقبة تنفيذ قرارات أجهزة إدارة التكامل من خلال حكومات اﻷطراف؛
    Hardware Fuel management hardware UN أجهزة إدارة الوقود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد