Support and maintenance of 3,046 high-frequency and 19,593 VHF repeaters and transmitters | UN | جرى دعم وصيانة أجهزة إعادة الإرسال وأجهزة الإرسال على النحو التالي: |
Very-high frequency (VHF) repeaters maintained and operated | UN | جهازا من أجهزة إعادة الإرسال ذات التردد العالي جدا تمت صيانته وتشغيله |
The lower number of VHF repeaters and base stations was due to the lower number of police stations and the closure of outstations | UN | يعزى انخفاض عدد أجهزة إعادة الإرسال والمحطات القاعدية ذات التردد العالي جدا إلى انخفاض عدد مراكز الشرطة وإغلاق المحطات اللاسلكية الخارجية |
Provision is made for the rental of flight-following equipment and repeater sites at a monthly cost of $7,000. | UN | مدرج مبلغ لاستئجار معدات متابعة الرحلات ومواقع أجهزة إعادة اﻹرسال بتكلفة شهرية قدرها ٠٠٠ ٧ دولار. |
The only location that operated for the full 12-month period were the Khorog team site, the medical clinic and the repeater sites. | UN | وكانت المواقع الوحيدة التي عملت طوال فترة اﻟ ١٢ شهرا بأكملها هي موقع خوروج، والعيادة الطبية ومواقع أجهزة إعادة اﻹرسال. |
HF repeaters were supported and maintained. | UN | جهازاً من أجهزة إعادة الإرسال ذات التردد العالي تم دعمها وصيانتها. |
VHF repeaters were supported and maintained. | UN | جهازاً من أجهزة إعادة الإرسال ذات التردد العالي جداً تم دعمها وصيانتها. |
VHF repeaters were supported and maintained. | UN | جهازا من أجهزة إعادة الإرسال العالية التردد جدا جرت صيانتها. |
UHF repeaters VHF handsets | UN | أجهزة إعادة الإرسال تعمل بالترددات فوق عالية |
The need for antenna combiners has also been identified to minimize interference between co-located repeaters. | UN | وقد حددت كذلك الحاجة لمجمِّعات ذات هوائيات لتقليل التداخل بين أجهزة إعادة الإرسال التي تكون في موقع واحد. |
VHF repeaters supported and maintained | UN | من أجهزة إعادة الإرسال ذات الترددات العالية جدا جرى دعمها وصيانتها |
UHF repeaters supported and maintained | UN | من أجهزة إعادة الإرسال ذات الترددات فوق العالية جرى دعمها وصيانتها |
repeater deployments were lower than planned owing to the unavailability of suitable secured sites for long-range repeaters | UN | وكان معدل نشر أجهزة إعادة الإرسال أدنى مما كان مقررا بسبب عدم توافر مواقع مؤمنة مناسبة لأجهزة إعادة الإرسال |
127 repeaters and transmitters installed, maintained and operated | UN | تركيب وصيانة وتشغيل 127 وحدة من أجهزة إعادة الإرسال وأجهزة البث |
64 repeaters installed, maintained and operated | UN | تركيب 64 من أجهزة إعادة الإرسال وصيانتها وتشغيلها |
Technical assistance in establishing broadcast systems includes the acquisition and installation of equipment, the provision of bandwidth for broadcasting, links between the various broadcasting sites and maintenance and support of broadcast repeaters. | UN | وتشمل المساعدة التقنية في مجال إنشاء شبكات البث الإذاعي اكتساب المعدات وتركيبها، وتوفير عرض النطاق الترددي اللازم للبث، والوصلات بين مختلف مواقع البث، وصيانة ودعم أجهزة إعادة الإرسال للبث. |
56 repeaters installed, maintained and operated | UN | :: تركيب 56 من أجهزة إعادة الإرسال وصيانتها وتشغيلها |
There is also a heavy requirement for such towers at repeater sites. | UN | وتشتد الحاجة أيضا الى اﻷبراج من هذا القبيل في مواقع أجهزة إعادة اﻹرسال. |
The estimated monthly cost for the UHF network including repeater and site leases is $16,000. | UN | وتبلغ التكاليف الشهرية المقدرة لشبكة التردد ما بعد العالي بما في ذلك عقود أجهزة إعادة اﻹرسال والموقع ٠٠٠ ١٦ دولار. |
41. Air traffic control services and equipment. No expenditures were incurred for the rental of flight-following equipment and repeater sites, for which provision had been made of $7,000 per month. | UN | ٤١ - خدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية - لم تترتب أي نفقات على استئجار معدات تتبع الطيران ومواقع أجهزة إعادة اﻹرسال التي رصد لها مبلغ ٠٠٠ ٧ دولار في الشهر. |
21. Commercial communications repeater sites | UN | مواقع أجهزة إعادة اﻹرسال |