ويكيبيديا

    "أجهزة إنذار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • alarms
        
    • alarm
        
    Domestic violence alarms had been deployed, and there was a free helpline for all victims of crime. UN وتم نشر أجهزة إنذار بشأن العنف المنزلي، كما يوجد خط هاتفي مجاني لمساعدة جميع ضحايا هذه الجريمة.
    There are plans to install alarms and to hire private guards in order to guarantee perimeter security. UN وهناك خطط لتركيب أجهزة إنذار والاستعانة بحراس من القطاع الخاص لضمان أمن محيط المستشفى.
    :: Door alarms and utility hatch intrusion devices UN أجهزة إنذار للأبواب وأجهزة لكشف التسلل عن طريق أغطية فتحات المرافق
    New and improved alarms with greater GPS sensitivity are expected to be made available in spring 2010. UN ومن المتوقع أن تكون أجهزة إنذار جديدة ومحسَّنة ذات حساسية أقوى لأجهزة تحديد الموقع متاحةً في ربيع عام 2010.
    Installation of fire alarm systems at major camps UN :: تركيب أجهزة إنذار الحريق في المعسكرات الرئيسية
    Croatia supported the establishment of modern security systems and the installation of fire alarms at sites where cultural property was located. UN وأيدت كرواتيا إنشاء نظم أمنية حديثة وتركيب أجهزة إنذار بالحرائق في المواقع التي تحوي ممتلكات ثقافية.
    Door alarms and utility hatch intrusion devices UN أجهزة إنذار للأبواب وأجهزة لكشف التسلل عن طريق أغطية المرافق
    Installation of alarms and CCTV at critical infrastructure rooms UN نصب أجهزة إنذار ودوائر تلفزيونية مغلقة في غرف الهياكل الأساسية المهمة
    However, a number of more limited evaluations have been carried out, including an evaluation of the police's domestic violence coordinator programme and of the implementation of mobile violence alarms. UN غير أنه قد جرى تنفيذ عدد من التقييمات الأكثر محدودية، وهي تقييمات تشمل تقييما لبرنامج منسق الشرطة المعني بالعنف المنزلي ولتنفيذ نشر أجهزة إنذار متنقلة للإبلاغ عن العنف.
    The offering of assault alarms to women who are victims of violence does not work as intended. UN ومن جهة أخرى، فإن تقديم أجهزة إنذار من الاعتداء إلى النساء ضحايا العنف لم يحقق النجاح المقصود.
    :: The installation of alarms connected to the Police Response Unit UN :: تركيب أجهزة إنذار متصلة بوحدة التدخل التابعة للشرطة؛
    Adequate alarms for abnormal conditions should be provided. UN ينبغي توفير أجهزة إنذار كافية للظروف غير العادية.
    There are infra-red alarms set every night. Open Subtitles ‫كل ليلة تضبط أجهزة إنذار ‫بالأشعّة تحت الحمراء
    No alarms, no cell phones. You get clever, people, you're gonna get hurt. Open Subtitles لا أجهزة إنذار ولا هواتف خلوية لو تذاكيتم ستتأذون أيها القوم، حسناً؟
    They're putting in smoke alarms in the apartment and want to know if they can get access Monday morning. Open Subtitles هُم يقومون بتركيب أجهزة إنذار الحريق في مسكنكِ ويريدون معرفة إذا ما يمكنهم المجيء صباح الاثنين
    You know, some people think you don't need alarms on second-story windows. Open Subtitles أتعلم،بعض الناس يظنون أنهم لا يحتاجون إلى إلى أجهزة إنذار على نوافذ الطابق الثاني
    The insurance company only obligates a four-minute mandatory evacuation for all fire alarms, which means you have 25 seconds before Addy starts losing money. Open Subtitles يلزم لشركات التأمين فقط أربعة دقائق للإخلاء الإجباري لجميع أجهزة إنذار الحريق، وهو ما يعني إن لديك 25 ثانية
    His journals talk of... ..climbing scaffolding, finding windows open, doors unlocked, alarms not set. Open Subtitles ذُكر في مذكراته أشياء مثل تسلق السقالات، العثور على نوافذ مفتوحة أبواب ليست موصدة، أجهزة إنذار غير مفعلة.
    Motion detectors, infrared cameras, proximity alarms. Open Subtitles مجسّات حركة ، كاميرا بالأشعة تحت الحمراء و أجهزة إنذار
    The police took care of that. We have installed alarms in the house now. Open Subtitles . اهتمت الشرطة بالأمر لقد قمنا بتركيب أجهزة إنذار في المنزل
    Project Northstar also includes a car alarm that uses sensors to determine when someone is attempting to break into an automobile. UN ويتضمن مشروع نورث ستار أيضا أجهزة إنذار للسيارة يستخدم لتحديد محاولة قيام شخص ما بسرقة سيارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد