ويكيبيديا

    "أجهزة تكييف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • conditioners
        
    • conditioning
        
    • air-conditioners
        
    • C equipment
        
    • air-conditioning
        
    Unused air conditioners in UNMEE UN أجهزة تكييف الهواء غير المستخدمة في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    The presence of the unused air conditioners would suggest that due consideration had not been taken as regards the climatic conditions of the Mission. UN ويستدل من وجود أجهزة تكييف الهواء غير المستخدمة هذه على عدم مُراعاة الظروف المناخية للبعثة على النحو الواجب.
    Since the air conditioners had remained in their original packaging, it was uncertain whether they were usable. UN وبما أن أجهزة تكييف الهواء هذه ظلت في أغلفتها الأصلية، فليس من المؤكد أنها صالحة للاستعمال.
    The building air conditioning units are valued at replacement cost. UN وحُددت قيمة أجهزة تكييف الهواء في المبنى بكلفة الاستبدال.
    The contracts were for the supply and installation of air conditioning at a factory complex. UN وفحوى العقدين توريد وتركيب أجهزة تكييف هواء في مجمّع صناعي.
    We're gonna hate it more after 10 minutes of no air conditioning. Open Subtitles سنكرهه بشكلٍ أكبر بعد عشر دقائق بدون وجود أجهزة تكييف.
    The State of California requires the recycling of HFCs used in motor vehicle air-conditioners. UN وتتطلب ولاية كاليفورنيا إعادة تدوير مركبات الكربون الهيدروفلورية المستخدمة في أجهزة تكييف هواء المركبات.
    Unused air conditioners in the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea UN أجهزة تكييف الهواء غير المستخدمة في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    Equipment such as air conditioners and computers, however, should be readily available in warehouses throughout the world. UN فالمعدات من قبيل أجهزة تكييف الهواء والحواسيب ينبغي مع ذلك أن تكون متوافرة على الفور في المخازن في جميع أنحاء العالم.
    The air conditioners were revalued to replacement cost. UN وأعيد تقييم أجهزة تكييف الهواء بتكلفة الإحلال.
    Monitoring of fuel consumption through activities such as Car Free Day on Sunday, no-idle running of vehicles, regulating the air conditioners at 24 degrees celsius and switching off lights and personal computers UN أثناء توقف المركبات، وضبط استخدام أجهزة تكييف الهواء عند مستوى 24 درجة مئوية وإطفاء الأنوار وإقفال الحواسيب الشخصية؛
    Production capacity of almost 1 million mobile air conditioners was also converted to use HFC-134a. UN وتم أيضاً تحويل قدرة إنتاج ما يقرب من 1 مليون من أجهزة تكييف الهواء النقالة لتَستخدم مركبات الكربون الهيدروفلورية.
    Field operations have increased the supplemental use of renewable energy sources, such as solar power, to reduce carbon dependency and have taken steps to modernize and upgrade equipment such as air conditioners and wastewater treatment plants, in order to decrease energy consumption. UN وزادت العمليات الميدانية استخدام مصادر الطاقة المتجددة استخدامًا تكميليًا، كالطاقة الشمسية، من أجل الحد من الاعتماد على الكربون واتخذت الخطوات اللازمة لتحديث وتحسين معداتها، من قبيل أجهزة تكييف الهواء ومحطات معالجة المياه المستعملة، وذلك للتقليل من استهلاك الطاقة.
    Operation and maintenance of 936 generators, 422 ablution units, 1,831 hard-wall accommodation units in 20 locations and 6,703 air conditioners in 18 locations Generator sets UN تشغيل وصيانة 936 مولدا، و 422 وحدة اغتسال، و 831 1 وحدة إيواء صلبة الجدران في 20 موقعا، و 703 6 أجهزة تكييف هواء في 18 موقعا
    I've turned off the air conditioning, so there'll be no cheating, I promise. Open Subtitles لقد أوقفتُ أجهزة تكييف الهواء لذلك لَنْ يكون هناك غشّ أعدكم بذلك
    You can turn down the air conditioning if you want. Open Subtitles يمكنك تشغيل أجهزة تكييف الهواء إذا كنت تريد.
    Conversion projects, such as those for the air conditioning sector have been approved in Argentina, China, Jordan and the Syrian Arab Republic among others. UN وتمت الموافقة على مشاريع تحويلٍ للمواد، ومنها ما يخصّ قطاعَ صناعة أجهزة تكييف الهواء، للاضطلاع بها في كلٍّ من الأرجنتين والأردن والجمهورية العربية السورية والصين.
    A recurrent amount of $1,522,700 is required for the acquisition of spare parts and the maintenance of air conditioning, refrigeration, generation, medical and office equipment and data-processing spare parts and toner. UN ويلزم مبلغ متكرر قدره 700 522 1 دولار لشراء قطع غيار وصيانة أجهزة تكييف الهواء، والتبريد، وتوليد الكهرباء، والمعدات الطبية والمعدات المكتبية وقطع غيار معدات تجهيز البيانات ومحابر للطابعات.
    This comprehensive energy-efficient retrofit addresses the upgrade of air conditioning and lighting equipment with control systems as well as managerial and maintenance issues. UN ويعالج هذا التعديل الشامل المتسم بالكفاءة في استخدام الطاقة المسائل المتعلقة بالارتقاء بمستوى أجهزة تكييف الهواء والإضاءة التي تعمل بنظم للتحكم فضلا عن المسائل الإدارية والمتعلقة بالصيانة.
    This provision includes the cost of spare parts, tyres and batteries, the body shop contract, conditioning repairs and other repair work. UN ويشمل هذا الاعتماد تكاليف قطع الغيار وإطارات العجلات والبطاريات وعقد ورشة هياكل المركبات، وتصليح أجهزة تكييف الهواء وغيرها من أعمال التصليح.
    On a smaller scale, the United States reports that California employs a deposit system for containers for HFCs used in motor vehicle air-conditioners. UN وعلى نطاق أصغر، تفيد الولايات المتحدة بأن كاليفورنيا تستخدم نظام إيداع لحاويات مركبات الكربون الهيدروفلورية المستخدمة في أجهزة تكييف الهواء بالمركبات الآلية.
    Size variation in A/C equipment may also work against mechanized recovery of blowing agent. UN ويمكن للتفاوت في حجم أجهزة تكييف الهواء أن يكون في غير صالح الاسترجاع المميكن لعوامل النفث والإرغاء.
    (ii) a refrigerator or refrigerating plant, air conditioner or air-conditioning plant, heat pump, etc; UN `2` الثلاجات أو مصانع الثلاجات، أجهزة تكييف الهواء، أو مصانع أجهزة تكييف الهواء، المضخات الحرارية، وما إلى ذلك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد