ويكيبيديا

    "أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the SBI took note
        
    • the SBI noted
        
    • took note of
        
    105. the SBI took note of the documents prepared for the session, including the following: UN 105- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالوثائق التي أُعدَّت للدورة، بما فيها الوثيقتان التاليتان:
    the SBI took note of the interim financial statements for the biennium 2006 - 2007, as at 31 December 2006, contained in document FCCC/SBI/2007/INF.1. UN 138- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالبيانات المالية المؤقتة الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2007/INF.1 لفترة السنتين 2006-2007، المقدمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    At its 2nd meeting, on 10 June, the SBI took note of the status of contributions as at 31 May 2002. UN 43- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً في جلستها الثانية المعقودة في 10 حزيران/يونيه بحالة الاشتراكات في 31 أيار/مايو 2002.
    the SBI took note of the calendar of meetings for 1998-1999 proposed by the secretariat which will be kept under review by the Bureau of the COP. UN ٨٣- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالجدول الزمني للاجتماعات في الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ الذي اقترحته اﻷمانة والذي سيظل قيد الاستعراض من جانب مكتب مؤتمر اﻷطراف.
    134. the SBI noted the report of the GEF on the progress made in carrying out the Poznan strategic programme on technology transfer. UN 134- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بتقرير مرفق البيئة العالمية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بوزنان الاستراتيجي المتعلق بنقل التكنولوجيا().
    the SBI took note of the status of contributions, as at 30 April 2006, reported in document FCCC/SBI/2006/INF.4. UN 115- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بحالة الاشتراكات حتى 30 نيسان/أبريل 2006، المبينة في الوثيقة FCCC/SBI/2006/INF.4.
    the SBI took note of the statement made by the representative of the Host Government regarding the United Nations campus and international conference centre in Bonn. UN 123- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالبيان الذي أدلى به ممثل الحكومة المضيفة فيما يتعلق بمجمَّع الأمم المتحدة ومركز المؤتمرات الدولية في بون.
    the SBI took note of the views expressed by Parties on this item. UN 127- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالآراء التي أعربت عنها الأطراف فيما يتعلق بهذا البند.
    the SBI took note of the oral report by the Chair of the CGE on the outcome of its fourth meeting, held in Maputo, Mozambique, on 14 and 15 April 2005. UN 15- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء الاستشاري عن نتائج اجتماعه الرابع المعقود في مابوتو في موزامبيق، في 14 و15 نيسان/أبريل 2005.
    the SBI took note of the interim financial statements contained in document FCCC/SBI/2005/INF.4 for the first year of the biennium 2004 - 2005, as at 31 December 2004. UN 75- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالبيانات المالية المؤقتة الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2005/INF.4 للسنة الأولى من فترة السنتين 2004-2005، المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    the SBI took note of the statement made by the representative of the Host Government describing progress on the preparations for the United Nations campus and the international conference centre in Bonn. UN 95- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالبيان الذي أدلى به ممثل الحكومة المضيفة ووصف فيه التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية الخاصة بمجمع الأمم المتحدة ومركز المؤتمرات الدولية في بون.
    the SBI took note of the report on progress on the implementation of the ITL (FCCC/SBI/2007/INF.3). UN 112- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ سجل المعاملات الدولي (FCCC/SBI/2007/INF.3).
    the SBI took note of the statement made by the representative of the Host Government describing progress made on the accommodation of the secretariat's offices at the United Nations Campus in Bonn, Germany. UN 158- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالبيان الذي أدلى به ممثل الحكومة المضيفة والذي يعرض التقدم المحرز بشأن توفير مكاتب للأمانة في مجمع الأمم المتحدة في بون بألمانيا.
    the SBI took note of the sixth compilation and synthesis of initial national communications from nonAnnex I Parties contained in document FCCC/SBI/2005/18 and Add.1-6 and Add.3/Corr.1. UN 36- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتجميع والتوليف السادس للبلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول والواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2005/18 وAdd.1-6 وAdd.3/Corr.1.
    the SBI took note of information relating to the functions and operations of the secretariat as contained in several documents, particularly in document FCCC/SBI/2005/13. UN 115- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالمعلومات المتعلقة بوظائف وعمليات الأمانة كما وردت في عدة وثائق، وبخاصة الوثيقة FCCC/SBI/2005/13.
    the SBI took note of the submissions from Parties contained in documents FCCC/SBI/2006/MISC.7 and Add.1 and FCCC/SBI/2006/MISC.11, submissions from intergovernmental organizations contained in document FCCC/SBI/2006/MISC.5, and of the report of the workshop on the Adaptation Fund contained in document FCCC/SBI/2006/10. UN 59- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بما قدمته الأطراف من معلومات في الوثائق FCCC/SBI/2006/Misc.7 وAdd.1 وFCCC/SBI/2006/Misc.11، والمعلومات المقدمة من المنظمات الحكومية الدولية والواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2006/Misc.5، وبتقرير حلقة العمل المعنية بصندوق التكيف، الوارد في الوثيقة FCCC/SBI/2006/10.
    At the same meeting, the SBI took note of the offer of the Government of Uganda to host the tenth meeting of the LEG. UN 69- وفي الجلسة نفسها، أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بعرض حكومة أوغندا استضافة الاجتماع العاشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    the SBI took note of the statement made by the representative of the Host Government describing progress on the accommodation of the secretariat's offices at the United Nations campus in Bonn, Germany. UN 118- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالبيان الذي أدلى به ممثل الحكومة المضيفة والذي يعرض التقدم المحرز بشأن توفير مكاتب للأمانة في مجمع الأمم المتحدة في بون، بألمانيا.
    the SBI took note of submissions from relevant international institutions contained in document FCCC/SBI/2006/MISC.16. UN 53- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالمعلومات المقدمة من المؤسسات الدولية ذات الصلة والواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2006/Misc.16.
    the SBI took note of the report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties (FCCC/CP/2000/3). UN (أ) أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بتقريـر مرفق البيئـة العالميـة المقـدم إلى مؤتمر الأطراف (FCCC/CP/2000/3).
    (b) the SBI noted that the GEF had approved a Project Preparation and Development Facility Block B (PDF-B) grant of US$ 350,000 for the development of a full proposal; UN (ب) أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بأن مرفق البيئة العالمية قد أقر منحة للكتلة باء التابعة لمرفق إعداد المشاريع وتطويرها قدرها 000 350 دولار أمريكي لوضع اقتراح كامل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد