ويكيبيديا

    "أحاط المجلس علماً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Board took note
        
    • the Council took note
        
    • Board took note of
        
    • Council took note of
        
    • the Human Rights Council took note
        
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المقدّمة.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المقدّمة.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المقدّمة.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المقدّمة.
    By decision 25/1 I, the Council took note of the report. UN 10 - وبموجب المقرر 25/1 أولاً، أحاط المجلس علماً بالتقرير.
    the Board took note that there were no new applications from intergovernmental organizations. UN أحاط المجلس علماً بأنه لم ترد طلبات جديدة من منظمات حكومية دولية.
    At its 1013th plenary meeting, the Board took note of the oral reports by the secretariat on this item. UN أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 1013 بالتقارير الشفوية التي أعدتها الأمانة عن هذا البند.
    At its 1013th plenary meeting, the Board took note of the oral report on this item by the President of the fifty-third session of the Board. UN أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 1013 بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس الدورة الثالثة والخمسين للمجلس عن هذا البند.
    At its 1013th plenary meeting, the Board took note of the oral reports by the secretariat on this item. UN أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 1013 بالتقارير الشفوية التي أعدتها الأمانة عن هذا البند.
    At its 1013th plenary meeting, the Board took note of the oral report on this item by the President of the fifty-third session of the Board. UN أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 1013 بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس الدورة الثالثة والخمسين للمجلس عن هذا البند.
    the Board took note of the presentation by the Executive Director. UN أحاط المجلس علماً بعرض المديرة التنفيذية.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documents provided. UN وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقتين المعروضتين.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المعروضة.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقتين المعروضتين.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المعروضة.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقتين المعروضتين.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المعروضة.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقتين المعروضتين.
    In addition, the Council took note of the Secretary-General's intention to deploy a United Nations static guard unit to strengthen security at UNSOM compounds. UN وبالإضافة إلى ذلك، أحاط المجلس علماً باعتزام الأمين العام نشر وحدة حراسة تابعة للأمم المتحدة لتعزيز الأمن في مجمعات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    On the status of the programme, the Council took note of the reports submitted by the independent reviewers and the national focal points of Jordan, Kuwait and Saudi Arabia. UN أما فيما يتعلق بالبرنامج، فقد أحاط المجلس علماً بالتقارير التي قدمها المستعرضون المستقلون ومكاتب الاتصال الوطنية في الأردن والكويت والمملكة العربية السعودية.
    6. In its decision 12/117 of 1 October 2009, the Human Rights Council took note of recommendation 3/2 and requested the Advisory Committee to submit the study to the Council at its fourteenth session. UN 6- وفي مقرره 12/117 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أحاط المجلس علماً بالتوصية 3/2 وطلب من اللجنة الاستشارية تقديم الدراسة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد