At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المقدّمة. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المقدّمة. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المقدّمة. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المقدّمة. |
By decision 25/1 I, the Council took note of the report. | UN | 10 - وبموجب المقرر 25/1 أولاً، أحاط المجلس علماً بالتقرير. |
the Board took note that there were no new applications from intergovernmental organizations. | UN | أحاط المجلس علماً بأنه لم ترد طلبات جديدة من منظمات حكومية دولية. |
At its 1013th plenary meeting, the Board took note of the oral reports by the secretariat on this item. | UN | أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 1013 بالتقارير الشفوية التي أعدتها الأمانة عن هذا البند. |
At its 1013th plenary meeting, the Board took note of the oral report on this item by the President of the fifty-third session of the Board. | UN | أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 1013 بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس الدورة الثالثة والخمسين للمجلس عن هذا البند. |
At its 1013th plenary meeting, the Board took note of the oral reports by the secretariat on this item. | UN | أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 1013 بالتقارير الشفوية التي أعدتها الأمانة عن هذا البند. |
At its 1013th plenary meeting, the Board took note of the oral report on this item by the President of the fifty-third session of the Board. | UN | أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 1013 بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس الدورة الثالثة والخمسين للمجلس عن هذا البند. |
the Board took note of the presentation by the Executive Director. | UN | أحاط المجلس علماً بعرض المديرة التنفيذية. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documents provided. | UN | وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقتين المعروضتين. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المعروضة. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقتين المعروضتين. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المعروضة. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقتين المعروضتين. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المعروضة. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقتين المعروضتين. |
In addition, the Council took note of the Secretary-General's intention to deploy a United Nations static guard unit to strengthen security at UNSOM compounds. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أحاط المجلس علماً باعتزام الأمين العام نشر وحدة حراسة تابعة للأمم المتحدة لتعزيز الأمن في مجمعات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
On the status of the programme, the Council took note of the reports submitted by the independent reviewers and the national focal points of Jordan, Kuwait and Saudi Arabia. | UN | أما فيما يتعلق بالبرنامج، فقد أحاط المجلس علماً بالتقارير التي قدمها المستعرضون المستقلون ومكاتب الاتصال الوطنية في الأردن والكويت والمملكة العربية السعودية. |
6. In its decision 12/117 of 1 October 2009, the Human Rights Council took note of recommendation 3/2 and requested the Advisory Committee to submit the study to the Council at its fourteenth session. | UN | 6- وفي مقرره 12/117 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أحاط المجلس علماً بالتوصية 3/2 وطلب من اللجنة الاستشارية تقديم الدراسة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة. |