(a) Took note of the information provided in documents IDB.19/4 and Add.1; | UN | )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.19/4 و Add.1 ؛ |
(a) Took note of the information provided in documents IDB.21/28 and Add.1; | UN | )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.21/28 و Add.1 ؛ |
(a) Took note of the information provided in document IDB.21/25; | UN | )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.21/25 ؛ |
(a) Took note of the information provided in document IDB.21/22; | UN | )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.21/22 ؛ |
(a) Took note of the information in document IDB.33/3; | UN | (أ) أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.33/3؛ |
(a) Took note of the information provided in documents IDB.17/15 and IDB.18/19; | UN | )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.17/15 و IDB.18/19 ؛ |
(a) Took note of the information provided in document GC.12/6; | UN | (أ) أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة GC.12/6؛ |
(a) Took note of the information provided in document IDB.33/20; | UN | (أ) أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.33/20؛ |
(b) Took note of the information provided in documents IDB.31/3 and Add.1; | UN | (ب) أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.31/3 وAdd.1؛ |
(a) Took note of the information provided in document IDB.32/12; | UN | (أ) أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.32/12؛ |
(a) Took note of the information provided in document IDB.23/9; | UN | (أ) أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.23/9؛ |
(a) Took note of the information provided in documents IDB.18/16, IDB.18/16/Add.1, and IDB.18/16/Add.2; | UN | )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثائق IDB.18/16 و IDB.18/16/Add.1 و IDB.18/16/Add.2 ؛ |
(a) Took note of the information provided in documents IDB.27/10 and PBC.19/CRP.5; | UN | (أ) أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.27/10 و PBC.19/CRP.5؛ |
(a) Took note of the information provided in document IDB.27/18; | UN | (أ) أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.27/18؛ |
(a) Took note of the information provided in document IDB.27/13; | UN | (أ) أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.27/13؛ |
(a) Took note of the information provided in documents GC.10/7 and Add.1 on the International Centre for Science and High Technology; | UN | (أ) أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقتين GC.10/7 و Add.1 بشأن المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية؛ |
(a) Took note of the information provided in documents IDB.24/24 and Add.1; | UN | (أ) أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.24/24 و Add.1؛ |
(a) Took note of the information provided in document IDB.24/21; | UN | (أ) أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.24/21؛ |
(a) Took note of the information in document IDB.36/3; | UN | (أ) أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.36/3؛ |
The President stated that the Council noted the information contained in the letter (S/1998/640) and endorsed the proposal of the Secretary-General contained therein to extend the deadline for nominations of judges of the Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda until 4 August 1998, and authorized the President to so inform the Secretary-General (see S/1998/646). | UN | وذكر الرئيس أن المجلس قد أحاط علما بالمعلومات الواردة في الرسالة )S/1998/640( وأيد اقتراح اﻷمين العام الوارد فيها الداعي إلى تمديد المهلة المحددة لتسمية قضــاة الدوائــر الابتدائية للمحكمة الدولية لرواندا حتى ٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ وأذن للرئيس بأن يبلغ اﻷمين العام بذلك )انظر S/1998/646(. |
The President informed the General Assembly that the General Committee had taken note of the information contained in paragraphs 2 and 3 of the report. | UN | أبلغ الرئيس الجمعية العامة بأن المكتب قد أحاط علما بالمعلومات الواردة في الفقرتين 2 و 3 من التقرير. |