Marine fossils have been found right across the Himalaya, including right at the top of Mount Everest. | Open Subtitles | تم إيجاد أحافير بحرية ، طوال منطقة الهيمالايا بما فيها على قمة جبل إيفريست تماما |
They also share genomic fossils. Extinct genes. | Open Subtitles | بل هم يتشاركون أحافير وراثية مورثات منقرضة |
If you think of the rungs on a ladder, each rung contains genomic fossils from a different animal. | Open Subtitles | إن تخيلتم درجات السلم كل درجة تحتوي على أحافير وراثية من حيوان مختلف |
fossils are discovered because they're weathering out, because the forces of nature, rain, winds, freezing, thawing, even snowfall, have an effect on that fossil. | Open Subtitles | اكتشاف أحافير ل انهم من التجوية، لقوى ال بيعة، المطر، والرياح، وتجميد، الذوبان، حتى تساقط الثلوج، |
We know this because hidden in a remote cave, scientists found the fossilised remains of some of those elephants. | Open Subtitles | لدينا هذه المعلومات ،لإنه بعيداً عن الأنظار في كهف ناءٍ وجد العلماء بقايا أحافير ،ترجع لبعض تلك الفيلة |
I mean, I'm going to be introducing seven genomic fossils into his DNA. | Open Subtitles | سأضمّ المحتوى الوراثي الخاص بـ7 أحافير إلى حمضه النووي |
Crystals are fossils...of long ago! | Open Subtitles | عن طريق أتباعه وتلاميذه. الكريستالات هي أحافير .. |
It puzzled Wegener that fossils of the same species of a now-extinct fern were reported to be found on both sides of the Atlantic. | Open Subtitles | حيَّرَ فيجنر أن نفس أحافير فصائل السرخس المُنقرض حديثاً قُيِّدَ وجودها على ضفتي الأطلسي |
In 1974, discovered fossils of animals unknown in Mount Kun Lun. | Open Subtitles | في عام 1974، اكتشفت أحافير الحيوانات غير معروفة في جبل كون لون |
In recent years, spectacular fossils have been uncovered here. | Open Subtitles | خلال السنوات الأخيرة، تمَّ العثور على أحافير رائعة هنا |
fossils from the ancient oceans turned up on every continent. | Open Subtitles | أحافير المحيطات القديمة عُثر عليها في كل قارة |
we'll be adrift forever. and turn into living fossils. | Open Subtitles | سنصبح ملعقين في الهواء بلا هدف إلى الأبد ونتحول إلى أحافير حية |
That's where they discovered all those fossils. | Open Subtitles | ذلك حيث إكتشفوا كُلّ تلك الأحافير. أحافير , تحافير. |
There aren't any fossils here, little girl. | Open Subtitles | لَيسَ هناك أيّ أحافير هنا، أيها البنت الصغيرة. |
the Ediacara fossils. | Open Subtitles | والتي نعتقد بأنها أقدم المخلوقات متعددة الخلية، أحافير "إدياكارا". |
These are nothing like the fossils I'm used to. I mean, that... | Open Subtitles | هذه لا تشبه أي أحافير رأيتها من قبل. |
The fossil record of human ancestry has a particular fascination. | Open Subtitles | سجل أحافير السلالة البشرية له سحره الخاص. |
To make the most spectacular living fossil record the world has ever seen. | Open Subtitles | لتصنع أعجب فيلم وثائقى عن أحافير حية رآة العالم حتى الأن |
A fossil of a closely related beast tells us more. | Open Subtitles | "منجم فوسفات" "صحراء النقب، فلسطين المحتلة، 1918 " أحافير وحش وثيق الصلة يخبرنا المزيد |
We can assume so much about the diet of Spinosaurus because its fossilised teeth are commonly found with the remains of the giant sawfish. | Open Subtitles | .(يمكننا أن نفترض الكثير عن النظام الغذائي للـ(سباينوصوراس لأنه عموماً عـُثر على أحافير أسنانها مع بقايا من سمك المنشار العملاق |