In this context the Special Rapporteur transmitted nine allegations of violation of the right to life of more than 68 people. | UN | وفي هذا السياق، أحالت المقررة الخاصة تسعة ادعاءات بانتهاك الحق في الحياة لأكثر من 68 شخصاً. |
During the present reporting period, the Special Rapporteur transmitted 132 cases of alleged killings of civilians by the army of Burundi. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أحالت المقررة الخاصة 132 حالة من حالات القتل المزعوم للمدنيين على يد جيش بوروندي. |
Turkey. In addition the Special Rapporteur transmitted allegations of violations of the right to life to the Governments of Colombia and Slovakia. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أحالت المقررة الخاصة ادعاءات بوقوع انتهاكات للحق في الحياة إلى حكومتي سلوفاكيا وكولومبيا. |
23. the Special Rapporteur transmitted nine communications to the Government of Angola concerning the violation of the right to life of the following persons. | UN | 23- أحالت المقررة الخاصة تسعة بلاغات إلى حكومة أنغولا بشأن انتهاك حق الأشخاص التالي بيانهم في الحياة. |
196. the Special Rapporteur transmitted two urgent appeals to the Government of Ecuador during the period under review. | UN | 196- أحالت المقررة الخاصة نداءين عاجلين إلى حكومة إكوادور خلال الفترة قيد الاستعراض. |
197. On 25 February the Special Rapporteur transmitted to the Government an urgent appeal concerning death threats reportedly received by Kaiser Arévalo, member of Parliament representing the opposition party Pachakutik-Nuevo País (P-NP). | UN | 197- وفي 25 شباط/فبراير، أحالت المقررة الخاصة إلى الحكومة نداءً عاجلاً يتعلق بتهديدات بالقتل قيل إنها وصلت السيد كايسار آريفالو، عضو البرلمان الممثل لحزب المعارضة باتشاكوتيك - نويفو باييس. |
218. the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal and four allegations of violations of the right to life to the Government of Honduras. | UN | 218- أحالت المقررة الخاصة إلى حكومة هندوراس نداء عاجلاً وأربعة ادعاءات بانتهاك الحق في الحياة. |
225. the Special Rapporteur transmitted to the Government of India one urgent appeal and 13 allegations of violations of the right to live during the period under consideration. | UN | 225- أحالت المقررة الخاصة إلى حكومة الهند نداء عاجلاً و13 ادعاء بإنتهاك الحق في الحياة خلال الفترة قيد النظر. |
245. the Special Rapporteur transmitted eight urgent appeals to the Government of Indonesia during the period under review. | UN | 245- أحالت المقررة الخاصة ثمانية نداءات عاجلة إلى حكومة إندونيسيا في غضون الفترة المستعرضة. |
254. the Special Rapporteur transmitted to the Government 13 allegations of violations of the right to life. | UN | 254- أحالت المقررة الخاصة إلى الحكومة 13 ادعاء بانتهاك الحق في الحياة. |
337. the Special Rapporteur transmitted one communication to the Government concerning the violation of the right to live of Suk Bahadur Lama. | UN | 337- أحالت المقررة الخاصة رسالة إلى الحكومة بشأن انتهاك الحق في الحياة لسوك بهادور لاما. |
378. the Special Rapporteur transmitted an allegation on behalf of Hermelo Falcatan. | UN | 378- أحالت المقررة الخاصة ادعاء بالنيابة عن هيرميلو فالكاتان. |
388. the Special Rapporteur transmitted one allegation of violation of the right to life to the Government. | UN | 388- أحالت المقررة الخاصة إلى الحكومة ادعاءً بانتهاك الحق في الحياة. |
402. the Special Rapporteur transmitted one urgent appeal and nine communications to the Government concerning violations of the right to live of the following persons. | UN | 402- أحالت المقررة الخاصة نداء عاجلاً و9 رسائل إلى الحكومة تتعلق بانتهاكات الحق في الحياة للأشخاص التالية أسماؤهم. |
404. the Special Rapporteur transmitted to the Government communications on behalf of the following persons. | UN | 404- أحالت المقررة الخاصة إلى الحكومة رسائل تتعلق بالأشخاص التالية أسماؤهم. |
415. the Special Rapporteur transmitted two urgent appeals and two allegations of the violation of the right to life to the Government of Sudan during the period under review. | UN | 415- أحالت المقررة الخاصة نداءين عاجلين وادعاءين بانتهاك الحق في الحياة إلى حكومة السودان أثناء الفترة قيد الاستعراض. |
426. the Special Rapporteur transmitted two urgent appeals to the Government of Trinidad and Tobago during the period under review. | UN | 426- أحالت المقررة الخاصة نداءين عاجلين إلى حكومة ترينيداد وتوباغو أثناء الفترة قيد الاستعراض. |
435. the Special Rapporteur transmitted six urgent appeals and one allegation to the Government of Turkey during the period under review. | UN | 435- أحالت المقررة الخاصة ستة نداءات عاجلة وادعاء إلى حكومة تركيا أثناء الفترة قيد الاستعراض. |
457. the Special Rapporteur transmitted one urgent appeal to the Government of Uganda on 29 April concerning 28 persons who were facing execution between 28 and 30 April. | UN | 457- أحالت المقررة الخاصة نداء عاجلاً إلى حكومة أوغندا في 29 نيسان/أبريل يتعلق ب28 شخصاً كانوا يواجهون الإعدام في الفترة ما بين 28 و30 نيسان/أبريل. |
82. By the same letter, the Special Rapporteur transmitted information she had received concerning individual cases, which are summarized below. | UN | 82- وفي هذه الرسالة نفسها، أحالت المقررة الخاصة معلومات تلقتها بشأن حالات فردية، يرد أدناه ملخص لها. |