ويكيبيديا

    "أحالها إليه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • referred to it by
        
    • forwarded by
        
    The Board may also wish to address other issues referred to it by the Conference. UN قد يود المجلس أيضاً أن يتطرق إلى القضايا التي أحالها إليه المؤتمر.
    The Office is monitoring three other matters referred to it by another independent office. UN ويتولى المكتب رصد ثلاث مسائل أخرى أحالها إليه مكتب مستقل آخر.
    The Panel reviewed the category " C " claim of the Government of Niger referred to it by the Governing Council. UN 42- استعرض الفريق مطالبة حكومة النيجر التي أحالها إليه مجلس الإدارة، وهي مطالبة من الفئة " جيم " .
    The mandate of the group was to work on matters referred to it by the Conference and to prepare draft decisions on those matters for consideration during the ministerial-level segment. UN وتمثلت الولاية المسندة للفريق في العمل بشأن المسائل التي أحالها إليه مؤتمر الأطراف، وفي إعداد مشاريع مقررات بشأن هذه المسائل للنظر فيها أثناء الجزء الوزاري.
    In separate meetings, the COP adopted 14 decisions and three sets of conclusions, and the COP/MOP adopted 36 decisions, including 21 decisions forwarded by the COP for adoption by the COP/MOP, and one set of conclusions. UN وفي الجلسات المنفصلة، اعتمد مؤتمر الأطراف 14 مقرراً وثلاث مجموعات من الاستنتاجات، واعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو 36 مقرراً، منها 21 مقرراً أحالها إليه مؤتمر الأطراف لكي يعتمدها، ومجموعة استنتاجات واحدة.
    Alternatively, if following a final determination by the respective Ethics Office of a matter referred to it by a staff member, the said staff member wishes to have the matter reviewed further, he or she may, in writing, refer the matter to the Chairperson of the Ethics Committee. UN وكخيار بديل، بعد إصدار مكتب الأخلاقيات المعني قراره النهائي بشأن مسألة أحالها إليه موظف، إذا رغب ذلك الموظف في أن تُخضع المسألة لمزيد من الاستعراض، يجوز له أن يحيل المسألة خطيا إلى رئيس لجنة الأخلاقيات.
    Alternatively, if following a final determination by the respective Ethics Office of a matter referred to it by a staff member, the said staff member wishes to have the matter reviewed further, he or she may, in writing, refer the matter to the Chairperson of the Ethics Committee. UN وكخيار بديل، بعد إصدار مكتب الأخلاقيات المعني قراره النهائي بشأن مسألة أحالها إليه موظف، إذا رغب ذلك الموظف في أن تُخضع المسألة لمزيد من الاستعراض، يجوز له أن يحيل المسألة خطيا إلى رئيس لجنة الأخلاقيات.
    4. Each subsidiary organ, taking into consideration the date of the regular session of the Governing Council and bearing in mind the items referred to it by the Governing Council, may adopt its own priorities within the framework of the work programme established by the Governing Council and, in consultation with the Executive Director, meet as may be necessary. UN 4 - لكل جهاز فرعي أن يقرر أولوياته، داخل إطار برنامج العمل الذي يضعه مجلس الإدارة، وبالتشاور مع المدير التنفيذي يعقد ما يراه ضرورياً من الاجتماعات، مع الأخذ في الاعتبار تاريخ الدورة العادية لمجلس الإدارة والبنود التي أحالها إليه مجلس الإدارة.
    4. Each subsidiary organ, taking into consideration the date of the regular session of the Governing Council and bearing in mind the items referred to it by the Governing Council, may adopt its own priorities within the framework of the work programme established by the Governing Council and, in consultation with the Executive Director, meet as may be necessary. UN 4 - لكل جهاز فرعي أن يقرر أولوياته، داخل إطار برنامج العمل الذي يضعه مجلس الإدارة، وبالتشاور مع المدير التنفيذي يعقد ما يراه ضرورياً من الاجتماعات، مع الأخذ في الاعتبار تاريخ الدورة العادية لمجلس الإدارة والبنود التي أحالها إليه مجلس الإدارة.
    (d) Item 9 (b): The Working Group on Situations, composed of five members of the Commission, is scheduled to meet from 10 to 14 February 2003 to examine situations referred to it by the Working Group on Communications pursuant to Economic and Social Council resolutions 1503 (XLVIII) of 27 May 1970 and 2000/3 of 16 June 2000; UN (د) البند 9(ب): الفريق العامل المعني بالحالات والمكون من خمسة من أعضاء اللجنة، وهو من المقرر أن يجتمع في الفترة من 10 إلى 14 شباط/فبراير 2003 لبحث الحالات التي أحالها إليه الفريق العامل المعني بالبلاغات عملاً بقـراري المجلـس الاقتصـادي والاجتماعي 1503 (د-48) المؤرخ 27 أيار/مايو 1970 و2000/3 المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2000؛
    (d) Item 9 (b): The Working Group on Situations, composed of five members of the Commission, is scheduled to meet from 9 to 13 February 2004 to examine situations referred to it by the Working Group on Communications pursuant to Economic and Social Council resolutions 1503 (XLVIII) of 27 May 1970 and 2000/3 of 16 June 2000; UN (د) البند 9(ب): الفريق العامل المعني بالحالات والمكون من خمسة من أعضاء اللجنة، وهو من المقرر أن يجتمع في الفترة من 9 إلى 13 شباط/فبراير 2004 لبحث الحالات التي أحالها إليه الفريق العامل المعني بالبلاغات عملاً بقـراري المجلـس الاقتصـادي والاجتماعي 1503 (د-48) المؤرخ 27 أيار/مايو 1970 و2000/3 المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2000؛
    112. The Working Group commenced its discussion on the issues concerning the impact of insolvency on a security right in intellectual property that had been referred to it by Working Group VI (Security interests) on the basis of paragraphs 129-143 of document A/CN.9/667, the Report of Working Group VI (Security Interests) on the work of its fourteenth session. UN 112- شرع الفريق العامل في مناقشته حول المسائل المتعلقة بتأثير الإعسار على الحق الضماني في الملكية الفكرية، والتي كان قد أحالها إليه الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية)، استنادا إلى الفقرات 129-143 من الوثيقة A/CN.9/667، تقرير الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) عن أعمال دورته الرابعة عشرة.
    At its thirty-fifth session (Vienna, 17-21 November 2008), Working Group V reviewed the issues involving insolvency law referred to it by Working Group VI for inclusion in the draft Annex and confirmed that the responses given in the table at the end of document A/CN.9/667 accurately reflected the impact of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law. UN 24- وقام الفريق العامل الخامس، في دورته الخامسة والثلاثين (فيينا، 17-21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008)، باستعراض المسائل المتعلقة بقانون الإعسار التي أحالها إليه الفريق العامل السادس من أجل إدراجها في مشروع المرفق، وأكّد على أن الردود المقدّمة في الجدول الوارد في آخر الوثيقة A/CN.9/667 تبيّن بدقة التأثير الذي أحدثه دليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار.
    The Working Group commenced its discussion on the issues concerning the impact of insolvency on a security right in intellectual property that had been referred to it by Working Group VI (Security interests) on the basis of documents A/CN.9/WG.V/WP.87 and A/CN.9/WG.VI/WP.37/Add.4 and an extract of the Report of Working Group VI on the work of its fifteenth session (A/CN.9/WG.VI/XV/CRP.1/Add.5). UN 125- شرع الفريق العامل في مناقشته حول المسائل المتعلقة بتأثير الإعسار على الحق الضماني في الملكية الفكرية، والتي كان قد أحالها إليه الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية) مستندا في ذلك إلى الوثيقتين A/CN.9/WG.V/WP.87 وA/CN.9/WG.VI/WP.37/Add.4 وإلى مقتطف من تقرير الفريق العامل السادس عن أعمال دورته الخامسة عشرة (A/CN.9/WG.VI/XV/CRP.1/Add.5).
    At its thirty-sixth session, Working Group V (Insolvency Law) considered the insolvency-related issues referred to it by Working Group VI on the basis of documents A/CN.9/WG.V/WP.87 and A/CN.9/WG.VI/WP.37/Add.4 and an extract from the report of the Working Group (see A/CN.9/670, paras. 116-122). UN 11- ونظر الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار)، في دورته السادسة والثلاثين، في المسائل المتصلة بالإعسار التي أحالها إليه الفريق العامل السادس مستندا في ذلك إلى الوثيقتين A/CN.9/WG.V/WP.87 وA/CN.9/WG.VI/WP.37/Add.4 ومقتطفات من تقرير الفريق العامل (انظر الوثيقة A/CN.9/670، الفقرات 116 إلى 122).
    At its thirty-sixth session, Working Group V (Insolvency Law) considered the insolvency-related issues referred to it by Working Group VI on the basis of documents A/CN.9/WG.V/WP.87 and A/CN.9/WG.VI/WP.37/Add.4 and an extract from the report of the Working Group (see A/CN.9/670, paras. 116-122). UN 11- ونظر الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار)، أثناء دورته السادسة والثلاثين، في المسائل المتصلة بالإعسار التي أحالها إليه الفريق العامل السادس، مستندا في ذلك إلى الوثيقتين A/CN.9/WG.V/WP.87 وA/CN.9/WG.VI/WP.37/Add.4 ومقتطفات من تقرير الفريق العامل (انظر الوثيقة A/CN.9/670، الفقرات 116 إلى 122).
    (b) Item 9 (b): The Working Group on Situations, composed of five members of the Commission, is scheduled to meet from 11 to 15 February 2002 to examine situations referred to it by the Working Group on Communications pursuant to Economic and Social Council resolutions 1503 (XLVIII) of 27 May 1970 and 2000/3 of 16 June 2000; UN (ب) البند 9(ب): الفريق العامل المعني بالحالات، والمكون من خمسة من أعضاء اللجنة، والذي من المقرر أن يجتمع في الفترة من 11 إلى 15 شباط/فبراير 2002 لبحث الحالات التي أحالها إليه الفريق العامل المعني بالبلاغات عملاً بقـراري المجلـس الاقتصـادي والاجتماعي 1503 (د-48) المؤرخ في 27 أيار/مايو 1970 و2000/3 المؤرخ في 16 حزيران/يونيه 2000؛
    (d) Item 9 (b): The Working Group on Situations, composed of five members of the Commission, is scheduled to meet from 7 to 11 February 2005 to examine situations referred to it by the Working Group on Communications pursuant to Economic and Social Council resolutions 1503 (XLVIII) of 27 May 1970 and 2000/3 of 16 June 2000; UN (د) البند 9(ب): الفريق العامل المعني بالحالات والمكون من خمسة من أعضاء اللجنة، من المقرر أن يجتمع في الفترة من 7 إلى 11 شباط/فبراير 2005 لبحث الحالات التي أحالها إليه الفريق العامل المعني بالبلاغات عملاً بقـراري المجلـس الاقتصـادي والاجتماعي 1503 (د-48) المؤرخ 27 أيار/مايو 1970 و2000/3 المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2000؛
    (d) Item 9 (b): The Working Group on Situations, composed of five members of the Commission, is scheduled to meet from 67 to 101 February 20065 to examine situations referred to it by the Working Group on Communications pursuant to Economic and Social Council resolutions 1503 (XLVIII) of 27 May 1970 and 2000/3 of 16 June 2000; UN (د) البند 9(ب): الفريق العامل المعني بالحالات والمكون من خمسة من أعضاء اللجنة، من المقرر أن يجتمع في الفترة من 6 إلى 10 شباط/فبراير 2006 لبحث الحالات التي أحالها إليه الفريق العامل المعني بالبلاغات عملاً بقـراري المجلـس الاقتصـادي والاجتماعي 1503 (د-48) المؤرخ 27 أيار/مايو 1970 و2000/3 المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2000؛
    On a proposal by the President, the CMP adopted the five draft decisions forwarded by the AWG-KP Chair, as part of the comprehensive Durban outcome, as follows: UN واعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بناء على اقتراح من الرئيسة()، مشاريع المقررات الخمسة التي أحالها إليه رئيس فريق الالتزامات الإضافية، باعتبارها جزءا من نتائج ديربان الشاملة على النحو التالي:
    The COP/MOP will also convene in plenary on Wednesday, 30 November, to take up item 3 of its provisional agenda and adopt the decisions forwarded by the COP to the COP/MOP at its first session (see the COP/MOP provisional agenda and annotations contained in document FCCC/KP/CMP/2005/1, paras. 25 - 27). UN وسيعقد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو جلسةً عامةً أيضاً يوم الأربعاء الموافق 30 تشرين الثاني/نوفمبر لمناقشة البند 3 من جدول أعماله المؤقت واعتماد المقررات التي أحالها إليه مؤتمر الأطراف (انظر جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو والشروح الواردة في الفقرات 25-27 من الوثيقة FCCC/KP/CMP/2005/1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد