I know you're here because you loved me once, and you feel responsible for the bad things that have happened, but you can't change any of it. | Open Subtitles | أعلمُ أنك هنا لأنك أحببتني ذات مرة وتشعر بأنك مسؤول عن الأشياء السيئة التي قد حدَثت |
And before, when you said you loved me, you spoke out of one side of your mouth and you spat poison out the other. | Open Subtitles | و قبل ذلك عندما قلتِ أنكِ أحببتني لقد تحدثت من أحدى جوانب فمكِ و بصقت سم من الجانب الآخر |
If you love me, if you ever loved me, let her go. | Open Subtitles | إذا كنت تحبني أذا أحببتني يوما دعها تذهب |
If you love me, if you ever really loved me, you would take it and you would burn it all to the ground. | Open Subtitles | أذا كنت تحبني، أذا أحببتني يوماً ما سوف تأخذه وسوف تحرقه كله إلى الأرض |
I thought you were being nice to me because you liked me. | Open Subtitles | ظننت بأنكي تعاملتي معي بلطف لأنكِ أحببتني. |
Well, you always did like me in a dress. | Open Subtitles | حسنا، لطالما أحببتني وأنا أرتدي الفستان. |
I think this is healthy, although don't forget you loved me before you hated me. | Open Subtitles | أظنّ هذا صحيًّا، لكن لا تنسَ أنّك أحببتني قبلما تكرهني. |
I know that it's been a long time, but I know that you loved me once. | Open Subtitles | أدري أنه مر زمن طويل، ولكنني أعرف أنك أحببتني ذات مرة.. |
I mean, I did tell him that you loved me, too, but I was just messing with his head. | Open Subtitles | أعني أني قمت بإخباره بأنك أحببتني أيضاً، لكنني كنت أعبث برأسه وحسب |
If you loved me, if you trusted me, telling me this wouldn't be such a burden... it would be a relief. | Open Subtitles | لو أحببتني ووثقت فيّ، لما آنست في إخباري عبئًا، بل إغاثة. |
Cathy won't, but you've always loved me more than she did. | Open Subtitles | كاثي لن تفعل لكنك لطالما أحببتني أكثر منها |
If you loved me you would stop me. You're so fucking weak. | Open Subtitles | لو أحببتني لقمتَ بإيقافي أنتَ ضعيف للغاية |
All you have to do is just say that you love me, and I will take it all back. | Open Subtitles | كل ماينبغي عليك قوله .. بأنك أحببتني وسوف أتحمل عواقب ذلك الأمر |
I don't think that you should tell me that you love me wildly, passionately, devotedly, hopelessly. | Open Subtitles | لا أظن أنه عليك أن تخبرني بأنك أحببتني بشدة وحماس, وإخلاص, ويأس |
No matter if you don't love me, but for once... just once, tell me your name. | Open Subtitles | لا يهم إن لم تكن أحببتني ، لكن لمرة واحدة أخبرني ماهو اسمك أرجوك |
I didn't even think you liked me. You told me I was a mercy fuck. | Open Subtitles | لم أظن أنك أحببتني أصلاً قلت لي إنك أقمت علاقة معي لدافع الشفقة |
Whether you like me or not, | Open Subtitles | ولكن يجب عليك أن تنصت لهذا ، سواء أحببتني أم لا .. |
Heard that voice mail that you accidentally left saying that you'd been in love with me for your whole life... | Open Subtitles | سمعت ذلك البريد الصوتي الذي تركته بالخطأ والذي قلت فيه بأنك أحببتني طيلة حياتك |