ويكيبيديا

    "أحتاج منك أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I need you to
        
    • I'm gonna need you to
        
    • I just need you to
        
    • 'll need you to
        
    • need for you to
        
    • don't need you to
        
    I need you to retrieve Will's body before it gets too ripe. Open Subtitles أحتاج منك أن تسترد جثة ويل قبل أن تصبح قديمة جداً.
    I need you to give me access to the following databases. Open Subtitles أحتاج منك أن تعطيني القدرة للوصول إلى قواعد البيانات التالية
    Baby I need you to swallow this right now. Open Subtitles يا حبيبي, أحتاج منك أن تبتلعه الآن حالاً
    Baby, baby, baby, I need you to swallow it. Open Subtitles يا حبيبي, حبيبي, حبيبي, أحتاج منك أن تبتلعه
    I need you to send someone to our research facility. Open Subtitles أحتاج منك أن ترسل شخصاً ما إلى مركز أبحاثنا
    Ms. Joyce, I need you to tell this to the court. Open Subtitles السيدة جويس ، أحتاج منك أن تقولى هذا فى المحكمة
    - I need you to Help Me Break Into The School. Open Subtitles أحتاج منك أن تساعدني في الدخول بشكل سري إلى المدرسة
    Now, I need you to look me in the eye and tell to me you won't harm her. Open Subtitles الآن ، أحتاج منك أن تنظر في عيني وتُخبرني أنك لن تُؤذيها
    I need you to put this box in the other box. Open Subtitles أحتاج منك أن تضع هذا الصندوق في الصندوق الآخر.
    Intricate, precise, and I need you to recreate it for me exactly. Open Subtitles وأنا أحتاج منك أن تصنع لي واحدة مطابقة تماماً
    I need you to stop the car... and turn around. Open Subtitles أحتاج منك أن توقف السيارة و ستدير للعودة
    I need you to tell me about the thing that killed you. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبريني عن الشيء الذي أودى بحياتك
    Hey, I need you to meet me at the loading dock behind Spilker in 10 minutes. Open Subtitles مرحباً، أحتاج منك أن تنتظرني ‫عند ساحة التفريغ
    I need you to tell me everything you know about Magnus Bane. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني كل شيء تعرفه عن - ماغنوس بين
    I need you to help me sneak him out of the Cordon. Open Subtitles أحتاج منك أن تساعدني لتهريبه من الحاجز الوقائيّ.
    It worked for her, it can work for us, but I need you to trust me. Open Subtitles نجَح الأمَر معها، ربّما ينجح معنا لكن أحتاج منك أن تثق بي
    Monty, I need you to look up something for me. Open Subtitles مونتي .. أحتاج منك أن تنظر في شئ من أجلي
    I need you to tell me what happened here, Adam, or the state police are gonna have to come in and take over. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني ما حدث هنا، آدم، أو شرطة الولاية هي ستعمل لا بد أن يأتي في وتولي المسؤولية.
    Officer, I need you to turn on your P.A. system. Open Subtitles أيه الضابط .. أنا أحتاج منك أن تقوم بتشغيل نظام تضخيم الأصوات في سيارتك
    So I'm gonna need you to write a formal statement taking liability. Open Subtitles لذلك أحتاج منك أن تكتب إفادة رسميّة بتحمّلك للمسؤولية
    I just need you to tell me what the hell's going on. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني فقط ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم
    But I'll need you to release the Beamer from this ship's tractor beam, or it'll get dragged down, too. Open Subtitles ولكن أنا أحتاج منك أن تحرر المركبه الشعاع سيجرها مع هاذه السفينه أو أنها سوف تسقط للإسفل معها
    What I need for you to do right now is to have somebody drive you to the nearest hospital. Open Subtitles ما أحتاج منك أن تفعله الآن هو أن يقلك أحدهم لأقرب مستشفى.
    Hey, I got this. I don't need you to step in. Open Subtitles هاي, أنا أهتم بهذا , أنا لا .أحتاج منك أن تتدخل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد