All due respect, but I can't believe what I'm hearing. | Open Subtitles | مع كامل أحترامي لا أستطيع أن أصدق ما أسمع |
With all due respect to the colonel, sir, what did he expect? | Open Subtitles | لكن يا سيدي مع كل أحترامي للكورنيل ما الذي توقعه ؟ |
With all due respect, professor, I found the caves. | Open Subtitles | مع أحترامي يا بروفيسور فأنا من إكتشف الكهوف |
I didn't wanna have this happen next week not having said something here in person, you know, out of respect. | Open Subtitles | لكني لا أريد أن يحصل هذا في الأسبوع القادم، وليس لديّ شيء شخصياً هنا، كما تعلم، فائق أحترامي. |
Never ever disrespect me in front of my people again. | Open Subtitles | أياك أن تقللي من أحترامي أمام جماعتي ثانية. |
Sir, with all due respect, this guy doesn't travel unless it's something big. | Open Subtitles | سيدي، مع كامل أحترامي لا يسافر هذا الرجل إلا إذا كان شيئا كبيرا |
All respect, Bren'in, he did just get out of prison. | Open Subtitles | مع أحترامي لكِ أيتها القائدة لقد خرج من السجن للتو |
- With all due respect, the evidence in this case is circumstantial. | Open Subtitles | مع فائق أحترامي الأدلة في هذه القضية هي ظرفية |
With all due respect, we don't get a lot of zebras around here. | Open Subtitles | مع فائق أحترامي ليس لدينا الكثير من الحمير الوحشية هنا في الأرجاء |
With all due respect, sir, I can't do that. | Open Subtitles | مع كل أحترامي يا سيدي لا يمكنني فعل ذلك. |
With all due respect, I was a doctor responding to information that you weren't privy to. | Open Subtitles | مع كامل أحترامي, كنت طبيبه تستجيب لمعلومة لم تكوني متواجدة عندما رأيتها |
With due respect, my offer is firm. | Open Subtitles | حانتك ِ , آنسة هايزن مع كامل أحترامي , عرضي ثابت |
Chief, all due respect, if one of your former men is now setting fires all over this city, it doesn't exactly cast your leadership abilities in the most flattering light. | Open Subtitles | مع كل أحترامي إن كان أحد رجالك السابقين يشعل الحرائق الآن عبر أرجاء المدينة |
- this entire campaign, all due respect. - None taken. | Open Subtitles | ـ خلال هذه الحملة كلها، لك فائق أحترامي ـ لا عليك |
You respect me so little, you can't even tell me the truth? | Open Subtitles | لقد قللت من أحترامي , حتى أنه لا يمكنك أخباري الحقيقة ؟ |
If you are receiving this signal, consider it a sign of my respect and a call to arms. | Open Subtitles | , إذا تستلمون هذه الأشارة أعتبروها أشارة أحترامي ونداء إلى الحرب |
With all due respect, Governor, this guy didn't just kill two cops. | Open Subtitles | مع كامل أحترامي لك, ايها الحاكم هذا الرجل لم يقتل شرطيان فقط |
Piece-of-shit bird should've gone down with the structure, all due respect. | Open Subtitles | كان على ذلك الطير الوغد أن يغرق مع البناء، مع فائق أحترامي. |
Girl you disrespect me like this. | Open Subtitles | يا فتاة أنت هكذا تقللين من أحترامي. |
I figured I better pay you all my respects. | Open Subtitles | أن كنت سأظل واقفاً حتى العام المقبل أنا أقر بأنه يجب أن اقدم أحترامي |
Respectfully, Mr. Severide, I get the sense that there's something you really want to tell me. | Open Subtitles | مع أحترامي أشعر أنه هناك شيء تريد أن تخبرني به |