ويكيبيديا

    "أحدنا الآخر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • each other
        
    • one another
        
    It's not about telling her it's about telling each other. Open Subtitles المهم ليس إخبارها المهم هو أن نخبر أحدنا الآخر
    I believe you do, madam. I believe we understand each other. Open Subtitles أظن أنك تفعلين يا سيدتي أعتقد أننا نفهم أحدنا الآخر
    "If we passed each other on the street "we may not recognise each other to say hello. Open Subtitles إذا صادفنا بعضنا البع في الشراع ربما لن يعرف أحدنا الآخر لكي يلقي عليه التحية
    Can we try to be nice to each other, please? Open Subtitles هلا حاولنا التعامل بلطف مع أحدنا الآخر من فضلِك؟
    Nothing is stronger than words, either spoken or written, and through dialogue we understand one another, to paraphrase the poet. UN ولا يوجد ما هو أقوى من الكلمات، سواء التي تقال أو التي تكتب، وكما قال الشاعر، من خلال الحوار يفهم أحدنا الآخر.
    When we both lost our way, we found each other. Open Subtitles حين انحرفنا كلانا عن الدرب المستقيم، وجد أحدنا الآخر
    We are not talking past each other, but to and with each other. UN فنحن لا نتكلم متجاهلين أحدنا الآخر بل نتكلم مع بعضنا البعض.
    As international partners, we need to hold each other to account and make good on our promises to the Haitian people. UN وبحكم كوننا شركاء دوليين، يتعين علينا أن يضع أحدنا الآخر أمام المساءلة وأن نفي بوعودنا لشعب هايتي.
    I mean, we all have to help each other, not point fingers. Open Subtitles أعني، علينا جميعًا مساعدة أحدنا الآخر ليس توجيه أصبع الإتهام
    That was the night that we realized how much we needed each other. Open Subtitles كانت تلك الليلة لما أدركنا كم كنا بحاجة إلى أحدنا الآخر
    We're, we're talking about getting married this summer and there's still so much that we don't know about each other. Open Subtitles نحن نتحدّث عن الزواج الصيف القادم ومازال هناك الكثير لا نعرفه عن أحدنا الآخر
    After this is done, we'll never have to see each other again. Open Subtitles بعد أن ينتهي هذا لن نضطر لرؤية أحدنا الآخر مجدداً.
    We must look each other in the eye and tell each other our stories. Open Subtitles يجب أن ينظر منا الواحد في أعين الآخر و يخبر أحدنا الآخر قصتنا
    I love how we live together, how we help each other out, and I wanted those memories, because I know it ain't always gonna be like this. Open Subtitles أحبّ كيف نعيش جميعاً مع بعض كيف يساعد أحدنا الآخر أريد تلك الذكريات لأنني
    If we don't preserve each other's history, who will? Open Subtitles إن لم نحافظ على تاريخ أحدنا الآخر فمن سيفعل؟
    When things get hard, we are gonna be the ones who hold each other up. Open Subtitles .. عندما تسوء الأمور .. سنكون نحن من يدفع أحدنا الآخر للأعلى
    And we're gonna lose people, maybe a lot of them, maybe even each other. Open Subtitles وسنخسر أناسًا، ربما الكثير منهم، ربما حتى يخسر أحدنا الآخر.
    Not the place... the people, each other. Open Subtitles ليس لأجل المكان، بل لأجل الناس، لأجل أحدنا الآخر.
    Surely, these are not the elements that will lead us to understanding one another and to peace. UN وهذه ليست بالتأكيد العناصر التي ستقودنا إلى أن يتفهم أحدنا الآخر أو إلى السلام.
    I know that we have come to better understand one another and the perspectives that shape our actions and priorities. UN فأنا أعلم أننا بتنا يفهم أحدنا الآخر بشكل أفضل، ويفهم الآفاق التي تحدد أعمالنا وأولوياتنا.
    It's how we learn to read one another... Open Subtitles إنها الطريقة التي نتعلّم بها قراءة أحدنا الآخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد