ويكيبيديا

    "أحدهما هو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • one is
        
    • one of them is
        
    • one was
        
    • one being
        
    one is the use of intellectual property rights as security for credit, which is the subject of the draft Supplement. UN أحدهما هو استخدام حقوق الملكية الفكرية كضمان للائتمان، وهو موضوع مشروع الملحق.
    one is the identification of the poor individual or household with a computed poverty line. UN أحدهما هو تحديد الفرد الفقير أو الأسرة الفقيرة بحساب خط الفقر.
    There are two dimensions to this question: one is the process that we are using, and the second is the substance of each individual point. UN وهناك بُعدان لهذه المسألة، أحدهما هو العملية التي نحن بصدد استخدامها والثاني هو جوهر كل نقطة بمفردها.
    One of them is: What has the review told us about the last five years? The second is: What decisions have we therefore taken in the light of the conclusions brought to light by that review? UN أحدهما هو: ماذا أخبرنا الاستعراض عن السنوات الخمس الماضية؟ والسؤال الثاني: ما هي القرارات التي اتخذناها بالتالي في ضوء النتائج التي سلط ذلك الاستعراض الضوء عليها؟
    one was Henry Kissinger, the US Secretary of State. Open Subtitles أحدهما هو هينري كسنجر وزير خارجية أمريكا
    At the time of the visit of the Special Rapporteur, there were two individuals charged with sexual violence crimes, one being Jean—Paul Akayesu. UN وفي وقت زيارة المقررة الخاصة، كان هناك شخصان متهمان بجرائم العنف الجنسي، أحدهما هو جان بول أكايسو.
    If one is the kidnapper, he knows Lana's seeing through his eyes. Open Subtitles إذا كان أحدهما هو المختطف فهو يعرف أن "لانا" ترى بعيونه
    one is natural reality I'm a human being Open Subtitles لقد اهتممت بشيئين غامضين، أحدهما هو الواقع أنا كائن بشري
    one is the GTEDEO (the Working Group for the Elimination of Discrimination in Employment) and the other, under the aegis of the Ministry of Labour, is the GTM (Multidisciplinary Technical UN أحدهما هو الفريق العامل للقضاء على التمييز في العمل والآخر، الذي أنشئ تحت رعاية وزارة العمل، هو الفريق التقني المتعدد التخصصات.
    one is " transportation of fuel " under the broad category of Transport Services. UN أحدهما هو " نقل الوقود " في إطار الفئة العريضة لخدمات النقل.
    one is that advocated by China, namely, to launch negotiations on the priority items of all parties. The other approach is to negotiate only on the priority of one country and not to permit negotiations on the priorities of others. UN أحدهما هو النهج الذي تدافع عنه الصين، وهو بدء مفاوضات بشأن البنود ذات الأولوية بالنسبة لجميع الأطراف وثانيهما هو التفاوض فقط في أولوية بلد ما وعدم السماح بالتفاوض في أولويات الآخرين.
    The success of the one is, after all, the success of the other. UN فنجاح أحدهما هو في الحقيقة نجاح الآخر.
    Third, effective verification of an FMCT is, in our view, based on two requirements. one is that the verification regime must provide a high level of assurance against contravention. UN ثالثا، إن التحقق الفعال من الامتثال لأحكام معاهدة لوقف الانتاج يستند، في رأينا، إلى مطلبين، أحدهما هو أن نظام التحقق يجب أن يوفر مستوىً عاليا من ضمان عدم الاخلال بأحكام المعاهدة.
    one is the expansion of the membership of the Conference. UN أحدهما هو توسيع عضوية المؤتمر.
    There are two elements to this: one is that we want Ambassador Shannon to head the Ad Hoc Committee on cut-off, and everybody agrees; the second element is that the work of the Ad-Hoc Committee comes under agenda item 2, and everybody agrees. UN وثمة عنصران لذلك، أحدهما هو أننا نريد السفير السيد شانن أن يرأس اللجنة المخصصة لوقف اﻹنتاج، والجميع متفقون على ذلك؛ أما العنصر الثاني فهو أن عمل اللجنة المخصصة يندرج تحت البند ٢ من جدول اﻷعمال، والجميع متفقون على ذلك.
    one is the temporary income aid programme, which consists of a stipend of $100 per month for unemployed youth and women heads of household, in exchange for which the recipients offer four days of productive community work and attend a day of job training. UN أحدهما هو برنامج معونة الدخل المؤقت، الذي يتألف من راتب قدره 100 دولار شهرياً للعاطلين عن العمل من الشباب وللنساء المعيلات لأُسر معيشية، والذي يقدّم المستفيدون منه بالمقابل أربعة أيام من العمل الاجتماعي المنتج، ويحضرون يوم تدريب على العمل.
    one is to be a success here in America. Open Subtitles " أحدهما هو النجاح هنا في " أمريكا
    You really think one of them is the handler? Open Subtitles هل تظنين حقّا أن أحدهما هو المسؤول؟
    You confident one of them is the Chesapeake Ripper? Open Subtitles أنت تؤكد أن أحدهما هو سفاح شيسابيك؟
    one was to establish an independent national institution for protection against discrimination; the other proposed that the tasks of the national institution for protection against discrimination be transferred to the Human Rights Ombudsman. UN أحدهما هو إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لمكافحة التمييز؛ والخيار الثاني هو نقل مهام المؤسسة الوطنية لمكافحة التمييز إلى أمين المظالم المتعلقة بحقوق الإنسان.
    56. Mr. David Koplow of Georgetown University spoke about how, in terms of securing the space environment, we commonly speak of two possible methods: one being treaty law, and the other being non-law mechanisms such as TCBMs or rules of the road. UN 56- وتحدث السيد ديفد كوبلاو، من جامعة جورج تاون، عن كيفية جنوحنا عادة، فيما يخص تأمين البيئة الفضائية، للحديث عن أسلوبين ممكنين: أحدهما هو قانون المعاهدات، والآخر هو الآليات الأخرى بخلاف آليات القانون مثل تدابير الشفافية وبناء الثقة أو قواعد الطريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد