ويكيبيديا

    "أحد أكبر التحديات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • one of the greatest challenges
        
    • one of the biggest challenges
        
    • one of the most challenging
        
    • one of the greatest threats
        
    Climate change remains one of the greatest challenges of the day. UN لا يزال تغير المناخ أحد أكبر التحديات التي نواجهها اليوم.
    Therefore, maintaining the Mission's assets in good working condition is one of the greatest challenges of UNMIL. UN ولذلك، فإن الحفاظ على أصول البعثة في ظروف عمل جيدة هو أحد أكبر التحديات التي تواجه البعثة.
    It is also recognized that the threat of noncommunicable diseases is one of the greatest challenges to development in our times. UN ومن المسلم به أيضا أن خطر الأمراض غير المعدية هو أحد أكبر التحديات التي تواجه التنمية في عصرنا.
    Overcrowding remains one of the biggest challenges in Liberian corrections facilities. UN ويظل الاكتظاظ أحد أكبر التحديات في الإصلاحيات الليبيرية.
    This represents one of the biggest challenges facing the new approach to sustainable agriculture and rural development. UN وذلك ما يمثل أحد أكبر التحديات التي تعترض اتباع النهج الجديد إزاء الزراعة المستدامة والتنمية الريفية.
    one of the biggest challenges was defeatism in the face of new, extremely complex threats. UN وأضافت أن أحد أكبر التحديات هو روح الانهزامية في مواجهة التهديدات الجديدة البالغة التعقيد.
    Actions taken 14. Promoting women's participation at decision-making levels is one of the most challenging areas for Mongolia, informed by a complex set of structural, institutional, political and sociocultural factors. UN 14 - يشكل تعزيز مشاركة المرأة على مستويات صنع القرار أحد أكبر التحديات بالنسبة لمنغوليا، بالاستناد إلى مجموعة مركبة من العوامل البنيوية والمؤسسية والسياسية والاجتماعية والثقافية.
    This represents one of the greatest challenges to development in the twenty-first century. UN وهذا يمثل أحد أكبر التحديات التي تواجه التنمية في القرن الحادي والعشرين.
    Undoubtedly climate change poses one of the greatest challenges currently facing the international community. UN وممّا لا شكّ فيه أنّ تغير المناخ يشكّل أحد أكبر التحديات التي تواجه المجتمع الدولي حالياً.
    Gender equality remains one of the greatest challenges to human rights and democracy. UN وتبقى المساواة بين الجنسين أحد أكبر التحديات لحقوق الإنسان والديمقراطية.
    one of the greatest challenges to humanity is climate change. UN ويتمثل أحد أكبر التحديات التي تواجهها البشرية في تغير المناخ.
    Consequently, the need to reverse this negative trend has become one of the greatest challenges to the international community in our times. UN وبالتالي، أصبحت الحاجة إلى عكس هذا الاتجاه السلبي تمثل أحد أكبر التحديات التي تواجه المجتمع الدولي في عصرنا.
    Oceans and seas today face one of the greatest challenges in history, namely, problems arising from climate change on an unprecedented scale. UN تواجه المحيطات والبحار اليوم أحد أكبر التحديات في التاريخ، وهي المشاكل الناجمة عن تغير المناخ على نطاق غير مسبوق.
    3. Eradicating poverty is one of the greatest challenges the world faces and is key to delivering social inclusion. UN 3 - يشكل القضاء على الفقر أحد أكبر التحديات التي يواجهها العالم، وعاملاً رئيسياً لتحقيق الإدماج الاجتماعي.
    This is one of the biggest challenges for the United Nations system and the international community. UN وهنا يكمن أحد أكبر التحديات التي تواجه منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي.
    International terrorism is obviously one of the biggest challenges facing the global community today. UN ومن الواضح أن الإرهاب الدولي أحد أكبر التحديات التي تواجه المجتمع العالمي اليوم.
    Indeed, one of the biggest challenges today is to ensure adequate coordination of this multiplicity of actors. UN وفي الواقع أن أحد أكبر التحديات التي تواجهنا اليوم هو ضمان التنسيق تنسيقاً وافياً بين هذه الفعاليات المتعددة.
    He underscored the importance of relations with local authorities and said that one of the biggest challenges for UNICEF was to create true partnerships. UN كما شدد على أهمية العلاقات مع السلطات المحلية وقال إن أحد أكبر التحديات التي تواجهها اليونيسيف هو إقامة شراكات حقيقية.
    This is one of the biggest challenges faced by society today. UN ويشكل ذلك أحد أكبر التحديات أمام المجتمع اليوم.
    50. Her presentation highlighted the fact that one of the biggest challenges was the " school to work " transition. UN 50 -وقد سلط عرضها الإيضاحي الضوء على الانتقال من " المدرسة إلى العمل " باعتباره أحد أكبر التحديات.
    40. In respect of housing, one of the most challenging interventions in implementation of the IAP has been a mortgage loans' scheme for 9,000 Greek Roma living in shacks, tents or any other construction that do not meet minimum requirements on permanent habitation. UN 40- وفيما يتعلق بالإسكان، يشكل مخطط للقروض الرهنية يشمل 000 9 شخص من الروما اليونانيين يعيشون في أكواخ أو خيام أو أي مساكن أخرى لا تلبي الحد الأدنى من متطلبات السكن الدائم، أحد أكبر التحديات في تنفيذ خطة العمل المتكاملة.
    Without doubt, international terrorism continues to pose one of the greatest threats to international peace and security. UN لا شك أن الإرهاب الدولي ما زال يمثل أحد أكبر التحديات للسلام والأمن الدوليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد