ويكيبيديا

    "أحد الأسئلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a question
        
    • one question
        
    • a query
        
    • one of the questions
        
    • one query
        
    The Acting Chief of Staff of the Department of Peacekeeping Operations replied to a question raised. UN ورد رئيس الديوان بالنيابة في إدارة عمليات حفظ السلام على أحد الأسئلة المطروحة.
    The representative of the Programme Planning and Bud-get Division replied to a question raised. UN ورد ممثل شعبة تخطيط البرامج والميزانية على أحد الأسئلة المطروحة.
    The Secretary of the Committee replied to a question raised. UN ورد أمين اللجنة على أحد الأسئلة المطروحة.
    As you will also recall, one question raised by some members of the Council was with regard to the position of the Government of Lebanon vis-à-vis this proposal. UN وتذكرون أيضا أن أحد الأسئلة التي أثارها بعض من أعضاء المجلس تناول موقف حكومة لبنان من الاقتراح.
    Responding to a query, he noted that the Fund paid close attention to the complex demographic situation in the countries in Eastern Europe and Central Asia. UN وأشار في رده على أحد الأسئلة إلى أن الصندوق يهتم عن كثب بالحالة الديمغرافية المعقدة في بلدان شرق أوروبا وآسيا الوسطى.
    The Director of the Peacekeeping Financing Division replied to a question raised. UN ورد مدير شعبة تمويل حفظ السلام على أحد الأسئلة.
    The Secretary of the Committee replied to a question raised. UN ورد أمين اللجنة على أحد الأسئلة المطروحة.
    The Director of the Programme Planning and Budget Division replied to a question raised. UN أجاب مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية على أحد الأسئلة المطروحة.
    The Director of External Audit, the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Director of the Accounts Division and the Director of the Peacekeeping Financing Division replied to a question raised. UN وأجاب مدير المراجعة الخارجية للحسابات، ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومدير شعبة الحسابات ومدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام على أحد الأسئلة المطروحة.
    He was reportedly interrogated during the first two weeks, during which time he was confined to a small cell under continuous strong light, the intensity of which would be increased if he refused to answer a question. UN وقيل إنه تم استجوابه طوال الأسبوعين الأوّلين وكان معتقلاً وقتها في زنزانة صغيرة ويسلَّط عليه ضوء قوي بشكل متواصل، وأن شدة الضوء كانت تُزاد إذا رفض الإجابة عن أحد الأسئلة.
    In response to a question, it was explained that " another dispute " referred to in the draft article could involve parties other than the parties in the conciliation proceedings. UN 102- وأفيد في الرد على أحد الأسئلة بأن عبارة " نزاع آخر " الواردة في مشروع المادة يمكن أن تشمل أطرافا أخرى غير الطرفين في اجراءات التوفيق.
    This is a question... that I think should be one of the big questions, even. Open Subtitles ‫السؤال هو... ‬ ‫وأعتقد أنه يجب أن يكون‬ ‫أحد الأسئلة الكبيرة.
    You must answer a question honestly. Open Subtitles عليكِ أن تجيبي عن أحد الأسئلة بصدق
    Replying to a question on press freedom, he said that all newspapers but one were privately owned and journalists were free to exercise their profession. UN 73- ورداً على أحد الأسئلة المتعلق بحرية الصحافة، قال إن جميع الصحف، باستثناء واحدة، مملوكة لجهات خاصة وإن للصحفيين مطلق الحرية في ممارسة مهنتهم.
    The secretariat emphasized that it had no mandate to assess the content of the national reports sent by Parties, and that a report could only be deemed `incomplete', in accordance with the secretariat's understanding of the term, by formally checking whether a question had been answered in the reporting questionnaire sent by the Party. UN وأكدت الأمانة أنها لا تتمتع بولاية لتقييم محتوى التقارير الوطنية التي ترسلها الأطراف، وأنه يمكن فقط اعتبار التقرير `غير كامل`، وفقاً لفهم الأمانة لهذا المصطلح، عن طريق التحقق رسمياً مما إذا كان أحد الأسئلة قد أجيب عليه في استبيان الإبلاغ المرسل من الطرف أم لا.
    Information about the report was provided to the Members of Parliament in November-December 2011 through written reply to a question. UN وقدمت معلومات عن التقرير لأعضاء البرلمان في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2011، وذلك في ردٍ خطي على أحد الأسئلة.
    one question focused on how to take advantage of the rebalancing of the Chinese model of growth towards consumption. UN وركز أحد الأسئلة على كيفية الاستفادة من إعادة توازن نموذج النمو الصيني باتجاه الاستهلاك.
    one question focused on how to take advantage of the rebalancing of the Chinese model of growth towards consumption. UN وركز أحد الأسئلة على كيفية الاستفادة من إعادة توازن نموذج النمو الصيني باتجاه الاستهلاك.
    one question raised was how the UNCAC can be implemented domestically consistent with the U.S. federal system. UN ويتعلق أحد الأسئلة التي أثيرت بالكيفية التي قد تمكّن من تنفيذ الاتفاقية محليا بما يتسق مع النظام الاتحادي للولايات المتحدة.
    That's one of the questions the F.B.I. May have for you. Open Subtitles هذة أحد الأسئلة التي قد يسألونك عنها مكتب التحقيقات الفيدرالي
    one query was related to the identification of investors as it was noted that forest investments are long term and less lucrative than other investments. UN وكان أحد الأسئلة المطروحة متعلقا بتحديد المستثمرين حيث أُشير إلى أن الاستثمارات في الغابات هي استثمارات طويلة الأجل وأقل ربحا من غيرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد