ويكيبيديا

    "أحد التقديرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • one estimate
        
    According to one estimate, in 2007, 3,000 children went abroad to attend such schools. UN ويُفيد أحد التقديرات بأن 000 3 طفل رحلوا إلى الخارج في عام 2007 للالتحاق بتلك المدارس.
    According to one estimate, unemployment now directly affects the income of about 910,000 people or 30 per cent of the population. UN ويشير أحد التقديرات إلى أن البطالة تؤثر الآن بصورة مباشرة على دخل نحو 000 910 شخص أي بنسبة 30 في المائة من السكان.
    Indeed, one estimate has suggested that timely medical care is not available to over 100 million people in rural areas. UN وبالفعل فإن أحد التقديرات يفيد بأن الرعاية الصحية الحسنة التوقيت غير متاحة لأكثر من 100 مليون شخص في المناطق الريفية.
    Also, due to increased demand for PVC, one estimate suggests that mercury use in this sector is projected to reach 1,000 metric tonnes by the end of the decade. UN بالإضافة إلى ذلك، يقول أحد التقديرات إنه يتوقع، نتيجة لازدياد الطلب على متعددة كلوريد الفينيل، أن يصل استخدام الزئبق في هذا القطاع إلى 1000 طن متري في نهاية هذا العقد.
    one estimate of illicit diamonds sets the proportion as high as 20 per cent of the value of the worldwide annual production of rough diamonds. UN ويحدد أحد التقديرات المتعلقة بالماس غير المشروع النسبة بأنها تصل إلى 20 في المائة من الإنتاج السنوي للماس الخام في العالم.
    Although by one estimate the number of States with democratically elected civilian Governments has doubled since 1984, many of those countries are experiencing varying degrees of social and political instability. UN فرغم أن أحد التقديرات يشير الى أن عدد الدول ذات الحكومات المدنية المنتخبة انتخابا ديمقراطيا قد تضاعف منذ عام ١٩٨٤، يعاني كثير من تلك الدول من عدم استقرار اجتماعي وسياسي بدرجات متفاوتة.
    They noted that one estimate of the signature bond that should be paid this year on the exploration block that had been allocated was $70 million. UN ولاحظوا أن قيمة سند التوقيع الذي ينبغي أن يسدد في هذا العام بشأن منطقة التنقيب التي جرى تخصيصها تبلغ في أحد التقديرات 70 مليون دولار.
    They noted that one estimate of the signature bond that should be paid this year on the exploration block that had been allocated was $70 million. UN ولاحظوا أن قيمة سند التوقيع الذي ينبغي أن يسدد في هذا العام بشأن منطقة التنقيب التي جرى تخصيصها تبلغ في أحد التقديرات 70 مليون دولار.
    one estimate points to a $68 billion gain resulting from a 50 per cent reduction in barriers to trade in services, double that from a similar reduction in protection in manufactures and about one fourth more than that from agricultural liberalization. UN ويشير أحد التقديرات إلى تحقيق مكاسب قدرها 68 مليار دولار من تقليص حواجز التجارة في الخدمات بنسبة 50 في المائة، وإلى تحقيق ضعف هذا المبلغ من خفض مماثل في حماية المصنّعين، وتحقيق ما يزيد عن هذا المبلغ بمعدل الربع تقريباً من تحرير قطاع الزراعة.
    According to one estimate, only about 12 per cent of domestic violence cases are reported (the Netherlands). UN وجاء في أحد التقديرات أنه لا يبلغ إلا عن 12 في المائة فقط من حالات العنف العائلي (هولندا).
    one estimate said that 1 million people (10 per cent of the population) depended directly or indirectly on artisanal mining. UN ويقول أحد التقديرات إن مليون شخص )١٠ في المائة من السكان( يعتمدون بصورة مباشرة أو غير مباشرة على التعدين الحرفي.
    one estimate suggested that between 1961 and 1990 world consumption of primary aluminum, copper ore, lead ore, manganese ore, nickel ore, phosphate rock, crude steel, tin ore, and zinc ore rose by 120 per cent, or 2.7 per cent per year. UN ويشير أحد التقديرات إلى أنه بين عامي ١٩٦١ و ١٩٩٠، زاد استهلاك العالم من اﻷلومنيوم اﻷولي ومن خام النحاس وخام الرصاص وخام المنغنيز وخام النيكل وصخر الفوسفات والصلب الخام وخام القصدير وخام الزنك بنسبة ١٢٠ في المائة، أو ٢,٧ في المائة سنويا.
    According to one estimate, in the 2000s, such development projects affected 15 million people annually. UN وقد جاء في أحد التقديرات أن 15 مليون شخص سنوياً تضرروا من هذه المشاريع في العقد الأخير().
    one estimate was of a decrease of between 30 and 40 per cent in on-site employment in the future. UN ويشير أحد التقديرات إلى انخفاض يتراوح ما بين 30 و 40 في المائة في نسبة العمالة في مواقع التعدين في المستقبل(8).
    one estimate placed the NAIRU at 6.25 per cent in mid-1993, and warned that inflationary pressures would be observed as the actual unemployment rate approached that level.d UN وحدد أحد التقديرات ذلك المعدل ﺑ ٦,٢٥ في المائة في منتصف ١٩٩٣، محذرا من أن الضغوط التضخمية ستبدو للعيان مع اقتراب معدل البطالة الفعلي من ذلك المستوى)د(.
    one estimate is that it will be able to shift about 75 per cent of subsidies from the blue to the green box as a result of this agreement. UN ويشير أحد التقديرات إلى أنه سيتمكن من تحويل نحو 75 في المائة من الإعانات من الصندوق الأزرق إلى الصندوق الأخضر نتيجة لهذا الاتفاق(10).
    It is too early to know the number of permanent disabilities that have been caused by the current violence; one estimate indicates that 1,500 Palestinians have been permanently disabled, many of them children. UN ومن السابق لأوانه معرفة عدد الإعاقات الدائمة التي تسببت بها أعمال العنف الراهنة؛ ويشير أحد التقديرات إلى إصابة 500 1 فلسطيني بإعاقات دائمة، من بينهم عدد كبير من الأطفال(26).
    one estimate suggests that women, a term which includes girls and adolescents, represent 70 per cent of the 1.5 billion people around the world who are considered inadequately housed. UN ويشير أحد التقديرات إلى أن المرأة، وهو مصطلح يشمل الفتاة والمراهقة، تمثّل 70 في المائة من الـ 1.5 بليون نسمة حول العالم الذين يعتبرون مفتقرين إلى السكن الملائم().
    By one estimate small island developing States received an estimated $600 million annually in preference value in the context of the EU/African, Caribbean and Pacific framework. UN وحسب أحد التقديرات()، حصلت الدول الجزرية الصغيرة النامية على ما يقدر بـ 600 مليون دولار سنويا في شكل قيمة تفضيلية في إطار اتفاقية الاتحاد الأوروبي/بلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    one estimate of international financial flows to developing countries to address climate change amounts to USD 97 billion per year (2009 - 2010). UN ويشير أحد التقديرات إلى أن التدفقات المالية الدولية إلى البلدان النامية والمخصصة لمعالجة آثار تغير المناخ تبلغ 97 بليون دولار في السنة (2009-2010)().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد