ويكيبيديا

    "أحد المدافعين عن حقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a human rights defender
        
    • one human rights defender
        
    • a defender
        
    The Attorney General's Office must act with transparency, impartiality and in a timely manner in every case, regardless of whether a human rights defender is a victim or accused of a crime. UN ويجب على مكتب المدعي العام العمل بضمان الشفافية وعدم التحيز والتوقيت المناسب في كل قضية بصرف النظر عما إذا كان أحد المدافعين عن حقوق الإنسان ضحية أو متهماً بارتكاب جريمة.
    Recently, a human rights defender Nikolai Girenko, a particularly active opponent of racism, was murdered. UN ولقد اغتيل مؤخرا نيكولاي غارينكو، الذي كان أحد المدافعين عن حقوق الإنسان ومتفانيا لمكافحة العنصرية.
    In Viet Nam, in March 2013, the police charged a human rights defender with slander against the regime. UN وفي فييت نام، في آذار/مارس 2013، اتهمت الشرطة أحد المدافعين عن حقوق الإنسان بالقدح في النظام.
    Some of the discussion resulted in heated and emotional debates and in personal threats against a human rights defender and a journalist. UN وأفضت بعض النقاشات إلى مناقشات محتدمة ومشحونة بالعواطف وإلى تهديدات شخصية ضد أحد المدافعين عن حقوق الإنسان وضد صحفيّ.
    31. One case of verbal threat against one human rights defender was registered up to now in Montenegro. UN 31- وسُجلت حتى الآن حالة واحدة لتهديد لفظي تعرض له أحد المدافعين عن حقوق الإنسان في الجبل الأسود.
    A Paramount Chief was reported to have humiliated and intimidated a human rights defender for sensitizing residents against forced labour, which the Chief was allegedly imposing on youths in his chiefdom. UN وأُفيد بأن أحد كبار زعماء العشائر قام بإذلال وترهيب أحد المدافعين عن حقوق الإنسان لأنه قام بتحفيز السكان على رفض العمل القسري، الذي يُزعم أن ذلك الزعيم كان يفرضه على الشباب في مشيخته.
    This happened in the case of a human rights defender in Santander who spent 14 months in prison on the basis of the testimony of two former guerrillas, and was later acquitted when it was shown to be false. UN وهذا ما حدث في حالة أحد المدافعين عن حقوق الإنسان في سنتندير الذي قضى 14 شهراً في السجن على أساس شهادة عضوين سابقين في العصابات، وأخلي سبيله لاحقاً عندما ثبت أنها شهادة زُور.
    In one case where a human rights defender had allegedly been subjected to arbitrary detention, the person in question had in fact turned out to have been convicted of assaulting a colleague and obstruction of justice. UN وأشار إلى حالة واحدة ادُّعي فيها أن أحد المدافعين عن حقوق الإنسان أُخضع للاحتجاز التعسفي، موضحا أن ذلك الشخص تبين في الواقع أنه أدين بالاعتداء على زميل له وبعرقلة سير العدالة.
    The delegation noted that this was case in which a citizen had been accused in connection with the accidental death of a person, and that it should therefore not be considered a case against a human rights defender. UN وأشار الوفد إلى أنها قضية اتُهم فيها أحد المواطنين بقتل شخص بنوع الخطأ، وبالتالي ينبغي ألا ينظر في هذه القضية على أنها قضية ضد أحد المدافعين عن حقوق الإنسان.
    Emergency grants are given for temporary relocation and/or basic support when the life of a human rights defender is at immediate risk. UN وتُعطى المنح العاجلة للنقل المؤقت و/أو للدعم الأساسي عندما تكون حياة أحد المدافعين عن حقوق الإنسان معرّضة لخطر داهم.
    126. The Working Group transmitted one urgent action to the Government concerning Jian Hu, a human rights defender who disappeared from his residence while he was under house arrest. UN 126- أحال الفريق العامل حالة واحدة بموجب الإجراء الخاص بالتدابير العاجلة إلى الحكومة تتعلق بجيان هو، أحد المدافعين عن حقوق الإنسان الذي اختفى من مقر إقامته أثناء وجوده بالإقامة الجبرية.
    12. In one common example, a human rights defender and election monitor noted what he considered to be serious violations of electoral procedures during a parliamentary election. UN 12 - وثمة مثال شائع، إذ أشار أحد المدافعين عن حقوق الإنسان الذي عمل كمراقب للانتخابات، إلى ما اعتبره انتهاكا خطيرا للإجراءات الانتخابية التي ارتُكبت أثناء إحدى الانتخابات البرلمانية.
    As an example, the Special Rapporteur has received information concerning criminal charges of broadcasting false statements against a human rights defender who did research for a report which detailed serious human rights violations by a company with regard to working conditions and labour rights of migrants employed by that company. UN وكمثال على ذلك، تلقى المقرر الخاص معلومات تتعلق بتهم جنائية بنشر بيانات خاطئة ضد أحد المدافعين عن حقوق الإنسان أجرى بحثاً عن تقرير يفصل انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان ارتكبتها إحدى الشركات فيما يتعلق بظروف العمل وحقوق العمل الخاصة بالمهاجرين الذين يعملون لديها.
    36. In 2011, four special procedures mandate holders sent communications regarding the alleged killing of a human rights defender. UN 36- وفي عام 2011، بعث أربعة من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة المواضيعية بلاغات بشأن ادعاءات قتل أحد المدافعين عن حقوق الإنسان.
    (d) Aung Myint Thein, a human rights defender based in Yangon, was arrested on 2 July on the grounds of having had contact with an " illegal " organization, the exiled FTUB. UN (د) أوونغ ميينت ثين، أحد المدافعين عن حقوق الإنسان في يانغون، ألقي عليه القبض في 2 تموز/يوليه بدعوى اتصاله بمنظمة " غير قانونية " هي منظمة " اتحاد نقابات بورما " المنفية.
    In 2012, a human rights defender from Belarus was temporarily forbidden to leave the country after he participated in an NGO briefing to the Committee against Torture on Belarus during its forty-seventh session. UN ففي عام 2012، مُنع مؤقتاً أحد المدافعين عن حقوق الإنسان من بيلاروس من مغادرة البلد بعد أن شارك في إحاطة قدمتها منظمة غير حكومية إلى لجنة مناهضة التعذيب عن بيلاروس أثناء دورتها السابعة والأربعين().
    An example was the refusal, in April 2011, to allow civil society organizations to demonstrate on the second anniversary of the assassination of Ernest Manirumva, a human rights defender. UN وأشارت، على سبيل المثال، إلى أن المجتمع المدني حُرم في نيسان/أبريل 2011 من إمكانية التظاهر بمناسبة الذكرى الثانية لاغتيال إرنست مانيرومفا، وهو أحد المدافعين عن حقوق الإنسان(107).
    51. On 8 January 2009, the Working Group sent a joint communication, together with two other special procedure mechanisms, regarding the threats and acts of intimidation suffered by a human rights defender due to his activities related to the investigation of enforced disappearances and following his meeting with the Working Group in December 2008. UN 51- في 8 كانون الثاني/يناير 2009، وجه الفريق العامل رسالة مشتركة مع آليتين من الإجراءات الخاصة فيما يتعلق بالتهديدات وأعمال التخويف التي تعرض لها أحد المدافعين عن حقوق الإنسان بسبب أنشطته المتصلة بالتحقيق في حالات الاختفاء القسري وبعد اجتماعه مع الفريق العامل في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    302. At the end of the current mandate, the Panel has learned of and is now monitoring the case of a human rights defender with whom it has interacted and who has subsequently been detained and interrogated by NISS and other security services. UN 302 - وفي نهاية الولاية الحالية، بلغ إلى علم الفريق حالة يتولى رصدها الآن بشأن أحد المدافعين عن حقوق الإنسان كان قد اتصل به، وقام بعد ذلك جهاز الأمن والمخابرات الوطني ودوائر أمنية أخرى باحتجازه والتحقيق معه.
    The Special Representative visited one human rights defender under administrative detention in Ansar III/Kedziot, a prison situated at a remote location in the Negev. UN وزارت الممثلة الخاصة أحد المدافعين عن حقوق الإنسان يوجد رهن الحجز الإداري في سجن أنصار 3/كيدزيوت، وهو سجن يقع في منطقة نائية في صحراء النقب.
    In at least one instance, a defender was forcibly committed to a psychiatric institution. UN وفي حالة واحدة على الأقل، أودِع أحد المدافعين عن حقوق الإنسان قهراً إحدى مؤسسات الطب النفسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد