However, a police officer reportedly fired on the complainants and proceeded to arrest them. | UN | غير أن أحد رجال الشرطة أطلق عليهم النار، فيما ذُكر، وباشر القبض عليهم. |
a police officer was suspended but not charged. | UN | وجرى توقيف أحد رجال الشرطة عن مزاولة عمله ولم توجه ضده اتهامات. |
a policeman told her that her son was still there, but would probably be released the following day. | UN | فأخبرها أحد رجال الشرطة أن ابنها لا يزال محتجزاً في المركز، وقد يطلق سراحه في اليوم التالي. |
a policeman told her that her son was still there, but would probably be released the following day. | UN | فأخبرها أحد رجال الشرطة أن ابنها لا يزال محتجزاً في المركز، وقد يطلق سراحه في اليوم التالي. |
Despite having got out of the car with his hands up when caught, he was allegedly fired at by one of the policemen. | UN | ورغم أنه خرج من السيارة ورفع يديه عندما ألقي القبض عليه، فقد زعم أن أحد رجال الشرطة قد أطلق عليه النار. |
one of the officers allegedly cut the top of his thumb with his bayonet. | UN | وأُدعي أن أحد رجال الشرطة قد قطع أعلى ابهامه بحربته. |
They brought it up to an officer during the canvass. | Open Subtitles | أخبر أحد رجال الشرطة خلال بحثهم في المنازل المجاورة. |
Two of the attackers killed by the police were reportedly identified as soldiers on active duty and a police officer stated that an armoured vehicle assigned to protect the area took sides with the attackers. | UN | وتم التعرف على اثنين من المهاجمين الذين قتلوا على يد الشرطة وتبين أنهما من العسكريين العاملين، وأفاد أحد رجال الشرطة أن عربة مصفحة مهمتها الحفاظ على أمن المكان انضمت إلى المهاجمين. |
a police officer on duty had apprehended him at the bus station after observing him gambling and had taken him to the bureau of traffic control, whereupon Anton Assenov's father entered the room and started to beat his son. | UN | وقد قبض أحد رجال الشرطة عليه أثناء عمله في موقف للحافلات بعد أن شاهده وهو يقامر واقتاده إلى مكتب رقابة المرور. |
a police officer was looking for the bathroom and he opened this door. | Open Subtitles | كان أحد رجال الشرطة يبحث عن الحمام وفتح هذا الباب. |
354. On 31 January 1999, Iftikhar Ahmad died, according to reports, after having been tortured by a police officer. | UN | 354- وفي 31 كانون الثاني/يناير 1999، أفادت التقارير بأن افتخار أحمد توفي بعد أن تعرض للتعذيب على يد أحد رجال الشرطة. |
One prisoner was shot by a policeman and died in the provincial hospital. | UN | وقد أطلق أحد رجال الشرطة النار على أحد هؤلاء المسجونين فتوفي جراء ذلك في المستشفى المحلي. |
The brothers were arrested while attempting to escape after assaulting a policeman. | UN | وقد قُبض على اﻷخوين وهما يحاولان الفرار بعد الاعتداء على أحد رجال الشرطة. |
a policeman opened the door of the Permanent Representative's car, shoved the driver aside and by force took the car keys from the ignition. | UN | وفتح أحد رجال الشرطة باب سيارة الممثل الدائم ودفع بالسائق جانبا وأخذ مفاتيح محرك السيارة عنوة. |
Furthermore, he was hit in the face by a policeman on one of the days of his trial when he was brought back to his cell. | UN | وأنه قد أبقي عليه مقيدا بالسلاسل. وفضلا عن ذلك، ضربه أحد رجال الشرطة في وجهه في أحد أيام محاكمته عندما أعيد إلى زنزانته. |
Lorenzo Páez proceeded to tell the person on the telephone what was going on and handed the telephone to one of the policemen, who talked to the person in Miami. | UN | وروى لورنزو باييس على مستجوبه ما كان يحدث، وأعطى الهاتف إلى أحد رجال الشرطة الذي تكلم مع الشخص المتواجد في ميامي. |
one of the policemen then drew his gun and threatened to shoot him unless he stood up. | UN | عندها سحب أحد رجال الشرطة مسدسه وهدده بإطلاق النار عليه ما لم يقف. |
During the committal hearing, one of the officers admitted that there were times when it appeared that Mr. Asami did not understand what was being put to him. | UN | وخلال جلسة إحالة الدعوى، اعترف أحد رجال الشرطة بأن السيد أسامي كان يبدو أحياناً وكأنه لا يفهم الأسئلة المطروحة عليه. |
It was alleged that an officer stood on his head, another on his buttocks and a third twisted his right ankle forcefully, causing him again to lose consciousness. | UN | وادعي بأن أحد رجال الشرطة وقف على رأسه ووقف موظف آخر على عجيزته ولوى ثالث كعب قدمه اليمنى بقوة فأغمي عليه ثانية. |
one officer lifted him by the handcuffs and suspended him from a hook on the wall, strappado-style. | UN | ورفعه أحد رجال الشرطة من قيد اليدين وعلقه من خطاف بالحائط بطريقة الوضع المقلوب. |
When he protested, one policeman loaded his gun and aimed it at his chest. | UN | وعندما احتج، حمّل أحد رجال الشرطة مسدسه ووجهه إلى صدره. |
some cop... killed Cochrane. I barely got away, sir. | Open Subtitles | أحد رجال الشرطة قتل كوشران بصعوبة استطعت الفرار |
Why don't you just call one of the cops? | Open Subtitles | لماذا لا تدعو أحد رجال الشرطة فحسب ؟ |
One of your cabs picked up a young woman with a baby. | Open Subtitles | أحد رجال الشرطة أخذ امرأة معها طفل صغير |
one of the police officers hit the author on his left ear with his gun, causing it to bleed, while another police officer fired his gun close to the author's head. | UN | ضرب أحد رجال الشرطة ببندقيته صاحب البلاغ على أذنه اليسرى فأحدث نزيفا فيها، بينما أطلق شرطي آخر النار من بندقيته على مقربة من رأس صاحب البلاغ. |