| There's no one in this city who can stop us now. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في هذه المدينة بوسعه أن يُوقفنا الآن |
| I can assure you, there's no one in this facility that doesn't want to see that shuttle complete its mission, and come back like Winged Victory herself. | Open Subtitles | و أنا أوكد لك أن لا يوجد أحد في هذه المؤسسة لا يريد أن يرى هذا المكوك يكمل مهمته و يعود كالنصر المجنّح بنفسه |
| No one in this parish even caught a cold. | Open Subtitles | لا أحد في هذه الأبراشية حتى، أصابه البرد |
| She's shown me more love than anyone in this family ever could. | Open Subtitles | لقد أضهرت لي الحب أكثر من أي أحد في هذه العائله. |
| The horror of the recent terrorist attacks will not be forgotten by anybody in this Hall. | UN | لن ينسى أي أحد في هذه القاعة رعب الهجمات الإرهابية التي وقعت مؤخرا. |
| No one on this ship is in a position to criticize. | Open Subtitles | لا أحد في هذه السفينة يمكن أن يكون في وضع أنتقاد |
| No one in this city dares lock horns with you. | Open Subtitles | لا أحد في هذه المدينة يجرؤ على الاقتراب منك |
| I got accounted snipers in the surrounding buildings... strictly no one in this zone from here on, understood? | Open Subtitles | لقد وضعتُ عدة قناصيّن حول هذهالمباني.. لا أريد تواجد أيّ أحد في هذه المنطقة، هل فهمت؟ |
| There is no one in this Assembly who can seriously question the need for reform of the United Nations. | UN | ولا أحد في هذه الجمعية يمكن أن يتشكك بجدية في حاجة اﻷمم المتحدة إلى اﻹصلاح. |
| However, it can be a secret to no one in this room that collectively we are at present signally stumbling in our efforts to meet that challenge. | UN | إلا أنه سـرٌّ ليس بخافٍ على أحد في هذه القاعة أن جهودنا الجماعية تتعثر حالياً بوضوح في محاولة التصدي لهذا التحدي. |
| No one in this family is going to prison... | Open Subtitles | لا أحد في هذه العائلة الذهاب الى السجن... |
| I've been trying to find out who they are, but no one in this town seems to know anything about them. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكتشف من هم لكن لا أحد في هذه المدينة يبدو أنه يعرف أي شيء عنهم |
| No one in this family ever wants to talk about the two dead plants in the room, | Open Subtitles | لا أحد في هذه العائلة يريد أن يتحدث عن أثنين من الموتى في الغرفة |
| Oh, God, does no one in this family know how to knock? | Open Subtitles | رباه، هل يعرف أي أحد في هذه كيف يطرق الباب؟ |
| These two women have a bond that no one in this room can comprehend. | Open Subtitles | هاتين الفتاتين لديهما إرتباط لا أحد في هذه الغرفة قادر على إستيعاب أبعاده |
| If anyone in this barrack touches me, I'll kill them. | Open Subtitles | إذا أي أحد في هذه الثكنة يلمسني، سوف أقتله. |
| Could anyone in this Hall defend the proposition that such a pace of destruction can go on indefinitely? | UN | فهل يستطيع أي أحد في هذه القاعة أن يدافع عن الاقتراح باستمرار مثل هذا المعدل من الدمار بلا حدود؟ |
| But if anyone in this room was involved, let me be clear: | Open Subtitles | ولكن إن كان أيّ أحد في هذه الغرفة مشاركاً في الأمر فدعوني أكن واضحاً: |
| Doesn't anybody in this town speak in complete fuckin'sentences anymore? | Open Subtitles | ألا يوجد أحد في هذه البلدة يجيد إكمال الجمل بعد الآن؟ |
| No one on this plane has given more little rally speeches than you. | Open Subtitles | لا أحد في هذه الطائرة يلقي خطابات كما تفعلين انت |
| # There's no one at this party that I don't already know | Open Subtitles | لا يوجد أحد في هذه الحفلة ? ? لا أعرفه ? |
| I have some knowledge about you that nobody else in this town has. | Open Subtitles | وأنا أعرف معلومات عنك لا أحد في هذه البلدة يعرفها |
| Ain't nobody in this town gonna stick their neck out for her. | Open Subtitles | لا يوجد أي أحد في هذه البلدة سيُضحّي بحياته من أجلها |
| You ever met anyone on this committee? | Open Subtitles | هل سبق و أن قابلت أحد في هذه اللجنة؟ |
| Did anyone at this party... Has anyone talked to you? | Open Subtitles | هل لديك أي أحد في هذه الحفلة لتتحدثي معه |