No one has really anything except those with very much money, | Open Subtitles | لا أحد لديه كل ما يرغب به إلا الأشخاص الأثرياء |
And no one has access to my computer but me. | Open Subtitles | ولا أحد لديه صلاحيه الدخول لحاسوبي , فقط أنا |
But no one has the skills of this enchantress. | Open Subtitles | ولكن لا أحد لديه المهارات مثل هذا الساحر |
nobody has better access to those statistics then the President. | Open Subtitles | لا أحد لديه وصول لهذه الاحصائيات أفضل من الرئيس |
No one has time for those who only stand and wait. | Open Subtitles | لا أحد لديه متسع من الوقت لأولئك الذين يقفون وينتظرون. |
Now, no one has the courage to go against them. | Open Subtitles | و الآن. لا أحد لديه الشجاعة لأن يقف ضدهم |
Cute accents, but no one has a scrappier story than us. | Open Subtitles | لهجة جميلة، لكن لا أحد لديه قصة أسوء من قصتنا. |
She'll live like no one has before. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تعيش مثل لا أحد لديه من قبل. |
This is a new life for you and your people, one where no one has any power over you. | Open Subtitles | هذا هو حياة جديدة بالنسبة لك ولشعبك، واحد حيث لا أحد لديه أي سلطة على لك. |
Because no one has any idea that he exists. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد أحد لديه أي فكرة بأنه موجود. |
No one has stronger marriages and more well-adjusted kids an rock stars. | Open Subtitles | لا أحد لديه زواج قوي و أطفال متكيفين جداً و نجوم الروك |
There are a lot of things, actually, that happen that no one has an explanation for. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء، في الواقع، أن يحدث أن لا أحد لديه تفسيرا ل |
Super-secret identities-- no one has any idea who they are. | Open Subtitles | ما من أحد لديه فكرة عنهم أوه، مرحبًا لقد جئتم |
I'm just trying to protect the campaign, and no one has a better chance of getting through to Conrad than you. | Open Subtitles | أنـا أحاول أن أحمي الحملة الـإنتخابية، ولـاـ أحد لديه فرصة أفضل منكِ، |
No one has greater cause to swear England an enemy and desire vengeance against her as we do. | Open Subtitles | لا أحد لديه سبب أكبر كي يشتم انكلترا كعدو ورغبة بالإنتقام منها مثلنا |
nobody has the time to be vulnerable to each other. | Open Subtitles | لا أحد لديه الوقت ليكون عرضة للنقد تجاه الآخر |
.. Even though no one had a problem with their relationship. | Open Subtitles | على الرغم من أن لا أحد لديه مشلكة مع علاقتهما |
Does anyone have an answer as to whether it is better to have a world of so many polarities? | UN | هل هناك أحد لديه إجابة، ويقول متعدد الأقطاب أفضل؟. |
And if no one else has anything else to add, then I'happy to say we're finishing up early for once. | Open Subtitles | إذا لم يكن أحد لديه سؤال ليضيفه إذن أنا سعيد لقولي أنتهينا مبكراً لأول مره |
anyone with mental health issues that maybe have been prescribed antipsychotics. | Open Subtitles | لأي أحد لديه مشاكل عقلية قد يكون يتعاطى مضادات الذهان |
No one with good intentions pays that kind of money for information. | Open Subtitles | لا أحد لديه نوايا طيبة سيدفع هذا المبلغ من المال من أجل معلومات. |
Well, ain't nobody got time for that. Yeah, I know. | Open Subtitles | ـ حسناً، لا أحد لديه الوقت من أجل هذا. |
Sorry, I haven't got any biscuits. No one's got any biscuits, you know that. | Open Subtitles | آسفة، ليس لديّ أيّ بسكويت لا أحد لديه أيّ بسكويت، وأنتِ تعرفين ذلك. |
Does Anybody have anything else to focus on in the world? | Open Subtitles | هل أحد لديه شيء آخر يركز عليه في العالم ؟ |
Authorities are asking anybody with any information to contact the number on the screen. | Open Subtitles | السلطات تطلب من أي أحد لديه أي معلومات الأتصال بالرقم الموجود على الشاشة. |