ويكيبيديا

    "أحد منكم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • none of you
        
    • one of you
        
    • anyone
        
    • any of you
        
    • anybody
        
    • either of you
        
    • nobody
        
    • none of y'all
        
    none of you are sitting in a prison cell right now, Open Subtitles لا أحد منكم يجلسون في زنزانة السجن في الوقت الراهن،
    And now, none of you are safe in this house. Open Subtitles والان لا أحد منكم يشعر بالأمان في هذا البيت
    Neither one of you will last much longer after that. Open Subtitles لا أحد منكم سوف تستمر لفترة أطول بعد ذلك.
    Unless one of you guys wants to go with me. Open Subtitles إلا أذا كان أحد منكم يارجال يُريد الذِهاب مَعي.
    We have no reason to believe that anyone is at risk, and we are working to end the lockdown as quickly as possible. Open Subtitles ليس لدينا أي سبب لنقول أن أي أحد منكم يتعرض للخطر و نحن نعمل على تأمين المشفى في أسرع وقت ممكن
    He just called. He doesn't want any of you near this case. Open Subtitles لقد إتصل للتو ، لا يريد اي أحد منكم على القضية
    anybody know what we're doing here at 1:00 in the morning? Open Subtitles أيعلم أيّ أحد منكم سبب وجودنا هنا على الواحدة صباحًا؟
    I just don't understand why none of you did anything. Open Subtitles لكن لا أفهكم لماذا لم يفعل أحد منكم شيئاً
    no matter the circumstance, none of you can escape your true nature. Open Subtitles مهما كانت الظروف لا أحد منكم يستطيع الهرب من طبيعته الحقة
    It doesn't change the fact that this girl was in pain, and none of you could hear it. Open Subtitles هذا لا يغير حقيقة أن هذه الفتاة كانت في ألم , ولا أحد منكم أمكنه سماعه
    Are you actually giving me shit when none of you can tell me where my sister is, huh? Open Subtitles أنتم فى الحقيقه لا تعطونى سوى القذاره ولم يخبرنى أحد منكم أين توجد أختى .. ؟
    Excuse me gentlemen, is one of you Jeffrey Elles? Open Subtitles إعذروني يا ساده, هل أحد منكم جيفري إيليس?
    So one of you hid it, but neither of you knows where it is? Open Subtitles ولكن لا أحد منكم يعرف أين هو؟ كان لدينا بعض سنابس.
    Because not one of you knows how to complete this glorious edifice. Open Subtitles لأنه لا أحد منكم يعرف كيفية إكمال هذا الصرح العظيم
    If anyone knows where he is or gets in contact with him please tell me. Open Subtitles لو يعرف أي أحد منكم مكانه أو يتصل به أرجوكم أخبروني
    Look, I know this all started because of me, so I won't think less of anyone of you if you choose not to come do this, but you are not stopping me, and you know it. Open Subtitles أنظروا،أعلم أن هذا بدأ بسببي ولا أقلل من شأن أحد منكم إذا أختار آلا يفعل ولكنكم لن توقفوني
    But I was hoping to-to handle it before anyone got worried. Open Subtitles و لكن كنت أتمنى أن أتولى زمام الأمور قبل أن يقلق أي أحد منكم.
    Well, I'm-I'm not sure any of you deserve it now. Open Subtitles لست متأكداً بأن أي أحد منكم يستحقها بعد الآن
    Hey, any of you guys got any linoleum at home? Open Subtitles هل من أحد منكم يا رفاق عنده مشمع بالمنزل؟
    As for calling, I can't find my phone and I don't know anybody's number by heart. Open Subtitles أمـــا بالنسبة لقاعدة الاتصال فــإني لا أستطيع إيجــاد هاتفي وانــا لا أحفظ رقم أي أحد منكم.
    Does anybody want to admit to throwing things in? Open Subtitles هل يريد أحد منكم أن يعترف برمي الأشياء فيه؟
    Have either of you been through the mediation process before? Open Subtitles هل خاض أحد منكم عمليه التوسط هذه من قبل؟
    No, you weren't because it was a week ago and nobody came! Open Subtitles كلاّ لم تفعلوا لأنّها كانت منذ أسبوع ولا أحد منكم أتى!
    Besides, it sounds like none of y'all are getting any anyway. Open Subtitles إضافة أنّه يبدو أن لا أحد منكم يحظى بالجنس على أي حال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد