none of you are sitting in a prison cell right now, | Open Subtitles | لا أحد منكم يجلسون في زنزانة السجن في الوقت الراهن، |
And now, none of you are safe in this house. | Open Subtitles | والان لا أحد منكم يشعر بالأمان في هذا البيت |
Neither one of you will last much longer after that. | Open Subtitles | لا أحد منكم سوف تستمر لفترة أطول بعد ذلك. |
Unless one of you guys wants to go with me. | Open Subtitles | إلا أذا كان أحد منكم يارجال يُريد الذِهاب مَعي. |
We have no reason to believe that anyone is at risk, and we are working to end the lockdown as quickly as possible. | Open Subtitles | ليس لدينا أي سبب لنقول أن أي أحد منكم يتعرض للخطر و نحن نعمل على تأمين المشفى في أسرع وقت ممكن |
He just called. He doesn't want any of you near this case. | Open Subtitles | لقد إتصل للتو ، لا يريد اي أحد منكم على القضية |
anybody know what we're doing here at 1:00 in the morning? | Open Subtitles | أيعلم أيّ أحد منكم سبب وجودنا هنا على الواحدة صباحًا؟ |
I just don't understand why none of you did anything. | Open Subtitles | لكن لا أفهكم لماذا لم يفعل أحد منكم شيئاً |
no matter the circumstance, none of you can escape your true nature. | Open Subtitles | مهما كانت الظروف لا أحد منكم يستطيع الهرب من طبيعته الحقة |
It doesn't change the fact that this girl was in pain, and none of you could hear it. | Open Subtitles | هذا لا يغير حقيقة أن هذه الفتاة كانت في ألم , ولا أحد منكم أمكنه سماعه |
Are you actually giving me shit when none of you can tell me where my sister is, huh? | Open Subtitles | أنتم فى الحقيقه لا تعطونى سوى القذاره ولم يخبرنى أحد منكم أين توجد أختى .. ؟ |
Excuse me gentlemen, is one of you Jeffrey Elles? | Open Subtitles | إعذروني يا ساده, هل أحد منكم جيفري إيليس? |
So one of you hid it, but neither of you knows where it is? | Open Subtitles | ولكن لا أحد منكم يعرف أين هو؟ كان لدينا بعض سنابس. |
Because not one of you knows how to complete this glorious edifice. | Open Subtitles | لأنه لا أحد منكم يعرف كيفية إكمال هذا الصرح العظيم |
If anyone knows where he is or gets in contact with him please tell me. | Open Subtitles | لو يعرف أي أحد منكم مكانه أو يتصل به أرجوكم أخبروني |
Look, I know this all started because of me, so I won't think less of anyone of you if you choose not to come do this, but you are not stopping me, and you know it. | Open Subtitles | أنظروا،أعلم أن هذا بدأ بسببي ولا أقلل من شأن أحد منكم إذا أختار آلا يفعل ولكنكم لن توقفوني |
But I was hoping to-to handle it before anyone got worried. | Open Subtitles | و لكن كنت أتمنى أن أتولى زمام الأمور قبل أن يقلق أي أحد منكم. |
Well, I'm-I'm not sure any of you deserve it now. | Open Subtitles | لست متأكداً بأن أي أحد منكم يستحقها بعد الآن |
Hey, any of you guys got any linoleum at home? | Open Subtitles | هل من أحد منكم يا رفاق عنده مشمع بالمنزل؟ |
As for calling, I can't find my phone and I don't know anybody's number by heart. | Open Subtitles | أمـــا بالنسبة لقاعدة الاتصال فــإني لا أستطيع إيجــاد هاتفي وانــا لا أحفظ رقم أي أحد منكم. |
Does anybody want to admit to throwing things in? | Open Subtitles | هل يريد أحد منكم أن يعترف برمي الأشياء فيه؟ |
Have either of you been through the mediation process before? | Open Subtitles | هل خاض أحد منكم عمليه التوسط هذه من قبل؟ |
No, you weren't because it was a week ago and nobody came! | Open Subtitles | كلاّ لم تفعلوا لأنّها كانت منذ أسبوع ولا أحد منكم أتى! |
Besides, it sounds like none of y'all are getting any anyway. | Open Subtitles | إضافة أنّه يبدو أن لا أحد منكم يحظى بالجنس على أي حال |