ويكيبيديا

    "أحد نواب الرئيس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • one of the Vice-Presidents
        
    • one of the Vice-Chairpersons
        
    • a Vice-President
        
    • one of the Vice-Chairs
        
    • one of the Vice-Chairmen
        
    • a Vice-Chairman
        
    • one of the VicePresidents
        
    • one of the ViceChairpersons
        
    • one of the Vice
        
    • a Vice-Chairperson
        
    • a Vice-Chair
        
    • one of its Vice-Chairpersons
        
    • one of its Vice-Chairmen
        
    As one of the Vice-Presidents at this session, we assure him of our full support and cooperation. UN وبصفتنا أحد نواب الرئيس في هذه الدورة، فإننا نؤكد له دعمنا وتعاوننا الكاملين.
    It now seems that President Karzai may decide to expand its mandate to cover all aspects of administrative reform under the leadership of one of the Vice-Presidents. UN ويبدو الآن أن الرئيس قرضاي قد يقرر توسيع نطاق ولاية اللجنة حتى تشمل كافة جوانب الإصلاح الإداري المضطلع به تحت رئاسة أحد نواب الرئيس.
    During his/her tenure, the Chairperson shall represent the Committee as a whole unless he/she delegates this function to one of the Vice-Chairpersons. UN ويمثل الرئيس، أثناء فترة رئاسته، اللجنة ككل، ما لم يعهد بهذه الوظيفة إلى أحد نواب الرئيس.
    Each division is presided over by a president, a Vice-President or a senior justice. UN ويرأس كل دائرة رئيس المحكمة أو أحد نواب الرئيس أو أقدم المستشارين.
    It is understood that one of the Vice-Chairs will also serve as rapporteur. UN ومن المفهوم أن أحد نواب الرئيس سيتولى أيضاً مهام المقرر.
    This is accomplished through the establishment of parallel sessions of open-ended working groups or committees of the whole, chaired by one of the Vice-Chairmen. UN ويتحقق ذلك من خلال عقد اجتماعات موازية ﻷفرقة عاملة مفتوحة العضوية أو لجان جامعة، برئاسة أحد نواب الرئيس.
    If the office thus vacated is that of the President, the other officers that constitute the General Committee shall select one of the Vice-Presidents to serve as Acting President until the new President has been elected. UN وإذا كان المنصب الذي شغر على هذا النحو هو منصب الرئيس، يقوم أعضاء المكتب الآخرون الذين يشكلون مكتب المؤتمر باختيار أحد نواب الرئيس لتولي مهام الرئيس بالنيابة إلى أن يتم انتخاب الرئيس الجديد.
    4. If the President cannot participate in a meeting or any part thereof, she/he shall designate one of the Vice-Presidents to take her/his place. UN ٤ - يقوم الرئيس، في حالة عدم تمكنه من المشاركة في اجتماع ما أو جزء منه، باختيار أحد نواب الرئيس ليحل محله.
    If the President finds it necessary to be absent during a meeting or any part thereof, he/she shall designate one of the Vice-Presidents to take his/her place. UN إذا رأى الرئيس ضرورة لتغيبه عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، سمى أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    If the President finds it necessary to be absent during a meeting or any part thereof, he/she shall designate one of the Vice-Presidents to take his/her place. UN إذا رأى الرئيس ضرورة لتغيبه عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، سمّى أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    If the President finds it necessary to be absent during a meeting or any part thereof, he/she shall designate one of the Vice-Presidents to take his/her place. UN إذا رأى الرئيس ضرورة لتغيبه عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، سمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    Bhutan is honoured to serve as one of the Vice-Presidents. UN ومن دواعي الشرف لنا أن تكون بوتان أحد نواب الرئيس.
    one of the Vice-Chairpersons is subsequently designated to serve also as Rapporteur. UN كما يعيّن بعد ذلك أحد نواب الرئيس ليقوم بدور المقرر.
    one of the Vice-Chairpersons is later designated also to serve as Rapporteur. UN كما يعيّن بعد ذلك أحد نواب الرئيس ليقوم بدور المقرر.
    The Chairperson might then consider designating one of the Vice-Chairpersons as a Vice-Chairperson for public relations to assist him or her. UN وقد يقوم الرئيس بعدئذ بالنظر في تسمية أحد نواب الرئيس كنائب لرئيس شؤون العلاقات العامة لمساعدته أو مساعدتها.
    1. If the President finds it necessary to be absent from a meeting or any part thereof, he/she shall designate a Vice-President to take his/her place. UN ١ - اذا وجد الرئيس أن من الضروري أن يتغيب عن احدى الجلسات أو جزء منها، يقوم بتسمية أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    1. If the President is absent from a meeting or any part thereof, he/she shall designate a Vice-President to take his/her place. UN ١ - إذا تغيب الرئيس عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    It is understood that one of the Vice-Chairs will also serve as rapporteur. UN ومن المفهوم أن أحد نواب الرئيس سيتولى أيضاً مهام المقرر.
    It was understood that one of the Vice-Chairmen would also serve as Rapporteur. UN وتم التفاهم على أن يعمل أحد نواب الرئيس مقررا للجنة.
    This will hopefully be chaired by a Vice-Chairman. UN ومن المنتظر أن يرأس تلك الجلسة أحد نواب الرئيس.
    If the President is absent from a meeting or any part thereof, he/she shall designate one of the VicePresidents to take his/her place. UN 1 - إذا تغيب الرئيس عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمى أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    If during a session the Chairperson is unable to be present at a meeting or any part thereof, he or she shall designate one of the ViceChairpersons to act in his or her place. UN إذا لم يتمكن الرئيس في أي دورة من حضور إحدى الجلسات أو جزء منها، فإنه يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامِه.
    No, it turns out that one of the Vice presidents of American Airlines is a big supporter of the arts or something, so when I told him your Glee Club's sob story, he gladly came up with the tickets Open Subtitles كلا .أتضح بأن أحد نواب الرئيس خطوط الجوية الأمريكية هو داعم كبير
    a Vice-Chairperson may not be elected Chairperson at the following session. UN ولا يجوز انتخاب أحد نواب الرئيس رئيسا في الدورة التالية.
    The Chair of any subsidiary organ represented on the Committee may also designate a Vice-Chair to participate in the proceedings of the Committee, without the right to vote. UN كما يجوز لرئيس أي هيئة فرعية ممثلة في المكتب أن يسمي أحد نواب الرئيس للاشتراك في أعمال المكتب، دون أن يكون له حق التصويت.
    At the same meeting, the Commission will designate one of its Vice-Chairpersons as having rapporteurial responsibilities. UN وستعين اللجنة في الجلسة ذاتها أحد نواب الرئيس للقيام بمسؤوليات المقرر.
    The Commission acting as the preparatory committee may wish to designate one of its Vice-Chairmen to have rapporteurial responsibilities. UN وللجنة العاملة كلجنة تحضيرية أن تعيّن أحد نواب الرئيس ليضطلع بمسؤوليات المقرّر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد