ويكيبيديا

    "أحد يفهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • one understands
        
    • nobody understands
        
    • one gets
        
    • one understood
        
    • one understand
        
    I know, okay? No one understands that better than I do. Open Subtitles أنا أعرف حسناً , لا أحد يفهم هذا أفضل مني
    No one understands the burdens of that role better than he, and my Government is grateful that he is willing to continue to take them on. UN لا أحد يفهم أعباء هذا الدور أفضل منه، وحكومتي ممتنة لاستعداده لمواصلة الاضطلاع بتلك الأعباء.
    No one understands loss until they've felt it. Open Subtitles لا أحد يفهم الخسارة والفقد حتّى يمرّ بذلك
    nobody understands the perils of time travel artifacts like I do! Open Subtitles لا أحد يفهم المخاطر عن السفر عبر الزمن بالقطع الأثرية
    As I have told you many times during our relationship, no one gets that reference. Open Subtitles كما أخبرتك العديد من المرّات، إبّان علاقتنا، لا أحد يفهم إلامَ ترمي
    - Nobody thinks that this can work. - No one understands it. Open Subtitles ـ لا يظن أحد أن هذا قد يفلح ـ لا أحد يفهم الأمر
    Look, no one understands that you and I were meant for each other. Open Subtitles اسمع لا أحد يفهم انه انا و انت خلقنا لبعضنا
    No one understands the world the way you do. Open Subtitles لا أحد يفهم الناس بالطريقة التي تفهمُهم بها أنت
    Yeah, no one understands that better than we do, which is why we will be making this decision, okay? Open Subtitles نعم، لا أحد يفهم هذا اكثر منا، وهو السبب الذي سيجعلنا نتخذ هذا القرار, حسنا؟
    No one understands the pain of losing a family unless they experience the same misery. Open Subtitles لا أحد يفهم ألم فقدان عائلة ما لم يجربها نفس المأساة
    No one understands the lonely perfection of my dreams. Open Subtitles لا أحد يفهم الكمال الانفرادي لأحلامي
    You don't understand Time. No one understands Time. Open Subtitles .أنّك لا تفهم الوقت .لا أحد يفهم الوقت
    No one understands people who work abroad secretly. Open Subtitles لا أحد يفهم الناس الذين يعملون بسرية.
    No one understands most of what you say, but that ain't the point! Open Subtitles لا أحد يفهم معظم ما تقوله ولكن هذا ليس المغزى!
    He speaks since childhood, but no one understands. Open Subtitles يتحدث منذ الطفولة، ولكن لا أحد يفهم.
    No one understands this more than the lonely. Open Subtitles لا أحد يفهم ذلك أكثر من الوحيدين
    No one understands the loss of a parent more than I do. Open Subtitles لا أحد يفهم فقدان أحد الوالدين أكثر مني
    No one understands those, either. Just kidding. Open Subtitles لا أحد يفهم هؤلاء أيضا أنا أمزح فقط
    That's right, ma'am, but nobody understands the economy. Open Subtitles هذا صحيح سيدتي. لكن لا أحد يفهم في الإقتصاد
    Yet we sit huddled in the dark like prudish cavemen, filled with shame and... and...guilt... when the truth is, nobody understands sex. Open Subtitles ومع ذلك، فإننا نجلس في الظلام مثل رجال الكهوف خجولين مليئون بالعار، والشعور بالذنب ولكن الحقيقة هي، لا أحد يفهم الجنس
    No one gets it. Open Subtitles لا أحد يفهم هذا.
    But no one understood. Open Subtitles ولكن لا أحد يفهم.
    Does no one understand what it means to live in an actual city? Open Subtitles ألا يوجد أي أحد يفهم ماذا يعني أن تعيش في مدينة حقيقية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد