Well, I wanted to surprise you, and I figured if the horse came in, then I could buy you that vintage music box you were looking at. | Open Subtitles | حسنا، كنت أريد أن مفاجأة لكم، وأنا أحسب إذا جاء الحصان في، ثم أتمكن من شراء لك أن صندوق الموسيقى خمر كنت تبحث في. |
I figured I could count on you to help me with this. | Open Subtitles | أنا أحسب أنني يمكن أن نعول على لك لمساعدتي مع هذا. |
So I just figured, you know, put them together. | Open Subtitles | لذلك أنا أحسب فقط، كنت نعرف، ووضعها معا. |
I guess it's kinda corny but it's that bright future that I see that we could all attain if just a few things could be changed. | Open Subtitles | أحسب أن هذا عاطفي نوعاً ما لكن إنه مستقبل مشرق الذي أراه الذي بوسعنا جميعاً الحصول عليه لو يمكن تغيير بعض الأشياء فحسب. |
If all the police have is a note... count your blessings. | Open Subtitles | لو كان كل ما تملكه الشرطة هو مذكرة أحسب حسناتك |
After we attacked them, you reckon we can still buy them back? | Open Subtitles | بعد أن هاجمناهم, أحسب هلّ ما زال بإمكاننا أن نشتريها ونعيدها؟ |
Never thought I'd use this. All the times I've wondered. | Open Subtitles | لم أحسب أنني سأضطر لاستخدامه أبداً، لكن لكم تساءلت |
I figured maybe if you 5150 me on a bellevue psych hold, | Open Subtitles | أنا أحسب ربما لو كنت لي 5150 على عقد بلفو النفسى، |
I just haven't figured out what you're covering yet, but I will. | Open Subtitles | أنا فقط لم أحسب ما كنت تغطي حتى الآن، ولكن سوف. |
I figured you were getting sick of staring at that wall. | Open Subtitles | أنا أحسب كنت الحصول المرضى من التحديق في هذا الجدار. |
I figured she'd come down with a spontaneous case of dementia. | Open Subtitles | أنا أحسب أنها سوف ينزل مع حالة عفوية من الخرف. |
I just figured he didn't want to embarrass me, you know? | Open Subtitles | أنا فقط أحسب أنه لم تريد إحراج لي، هل تعلم؟ |
I figured my rugged good looks would make that obvious. | Open Subtitles | أنا أحسب بلدي تبدو جيدة وعرة جعل ذلك واضحا. |
Yeah, well, it's about to be because I just figured out what Khlyen was protecting in the Remnant. | Open Subtitles | نعم، حسنا، هو على وشك أن يكون لأنني فقط أحسب ما كان خليين يحمي في بقايا. |
I figured he was just keeping a low profile. | Open Subtitles | أنا أحسب أنه كان مجرد الحفاظ على الانظار. |
I guess the billions you make from agriculture isn't enough. | Open Subtitles | أحسب أن البلايين التي تأتي من الزراعة غير كافية |
I guess I really underestimated the mental powers of yoga. | Open Subtitles | أحسب أني قللت حقاً من تقدير الطاقات العقلية لليوغا |
I reckon with 40 or 50 men, we could demolish the stockpile and the fortress. | Open Subtitles | أنا أحسب 40 أو 50 رجلا يمكننا هدم المخزونات والقلعة |
We are in far worse shape than I thought. | UN | إننا في وضع أسوأ بكثير مما كنت أحسب. |
I am counting four one-dollar bills in my hands. | UN | أحسب بيدي أربع ورقات نقدية من فئة الدولار الواحد. |
I figure it's gonna run me a million per petabyte. | Open Subtitles | أنا أحسب أنها ستعمل تشغيل لي مليون في بيتابايت. |
The good news is I've only counted 100 firewalls so I think I'm actually about to score. | Open Subtitles | الخبر السار أني لم أحسب سوى مئة جدار ناري، لذا أعتقد أني على وشك التسجيل. |
I'm guessing Max Harden could tell us how they got there. | Open Subtitles | أحسب ماكس هاردين يمكن أن يخبرنا كم وصلوا إلى هناك. |
All right, I have to calculate the precise time coordinates to run to city square at 5:07 PM. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن أحسب الوقت وتحديد دقيق لـ الإحداثيات للركض إلى ساحة المدينة .فيالساعة5: 07 |
I suppose it's too much to ask for the fuzzy ones? | Open Subtitles | أحسب أنه من المبالغ فيه أن أطلب الأصفاد الزغبية؟ |
But things took a serious turn I hadn't counted on. | Open Subtitles | ولكن الأمور أخذت منعرجًا خطيرًا لم أحسب له حسابًا. |
I may be pretty, but I can do math. | Open Subtitles | قد أكون لطيفاً ولكني أستطيع أن أحسب الأشياء |
I was in the middle of calculating force times distance times the co-efficient of friction to determine how fast I can make a hairpin turn in a Prius. | Open Subtitles | أنا كنت أحسب القوة والمسافة ومعاملات الاحتكاك اللازمة لتحديد مدى استطاعتي للقيام بمنعطف حاد بسيارة بريوس |