ويكيبيديا

    "أحكام الإعدام تمهيداً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • executions with a view
        
    In its resolution 62/149, in which it called upon all States to establish a moratorium on executions with a view to abolish the death penalty, the General Assembly justified this by stating that the use of the death penalty undermined human dignity. UN وفي القرار 62/149، بررت الجمعية العامة دعوتها جميع الدول إلى إعلان وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام بإشارتها إلى أن استخدام عقوبة الإعدام ينال من كرامة الإنسان.
    91. Slovakia recommended that (a) Nigeria officially declare a moratorium on executions with a view to abolish the death penalty in future. UN 91- وأوصت سلوفاكيا نيجيريا بأن: (أ) تعلن رسمياً وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام في المستقبل.
    78.27 Impose a moratorium on executions with a view to abolish the death penalty (Norway); UN 78-27- فرض وقف اختياري لتنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام (النرويج)؛
    To South Sudan to establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty (Italy). UN 85-4- فرض وقف اختياري لتنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام (إيطاليا).
    (f) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty; UN (و) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام؛
    (g) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty; UN (ز) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام؛
    (f) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty; UN (و) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام؛
    In the resolution, the Assembly inter alia called on " all States that still maintain the death penalty ... to establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty " . UN وفي هذا القرار دعت الجمعية العامة، في جملة أمور، " جميع الدول التي لا تزال تبقي على عقوبة الإعدام ... أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام " .
    (m) Establish a moratorium on all executions with a view to abolishing the death penalty, and ratify the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights; UN (م) وقف تنفيذ جميع أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام، والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛
    78.28 Establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty and to commute, without delay, all death sentences to terms of imprisonment (Sweden); UN 78-28- اعتماد وقف اختياري لتنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام وتحويل جميع أحكام الإعدام إلى أحكام بالسجن دون تأخير (السويد)؛
    40. The Netherlands recommended that Nigeria (a) establish a moratorium on executions with a view to abolish the death penalty, and to complete the process of adopting legislative measures to prevent and prosecute acts of torture and other ill-treatment, according to international standards. UN 40- وأوصت هولندا نيجيريا بأن: (أ) تقر وقفاً لتنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام، وتستكمل عملية اعتماد التدابير التشريعية لمنع أعمال التعذيب وغيره من ضروب إساءة المعاملة ومحاكمة مرتكبيها، وفقاً للمعايير الدولية.
    Reaffirming its resolutions 62/149 of 18 December 2007, 63/168 of 18 December 2008, 65/206 of 21 December 2010 and 67/176 of 20 December 2012 on the question of a moratorium on the use of the death penalty, in which the General Assembly called upon States that still maintain the death penalty to establish a moratorium on executions with a view to abolishing it, UN وإذ تعيد تأكيد قراراتها 62/149 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 63/168 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 65/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 و 67/176 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2012 بشأن مسألة وقف العمل بعقوبة الإعدام، التي أهابت فيها الجمعية العامة بالدول التي لا تزال تأخذ بعقوبة الإعدام أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام،
    Reaffirming its resolutions 62/149 of 18 December 2007, 63/168 of 18 December 2008, 65/206 of 21 December 2010 and 67/176 of 20 December 2012 on the question of a moratorium on the use of the death penalty, in which the General Assembly called upon States that still maintain the death penalty to establish a moratorium on executions with a view to abolishing it, UN وإذ تعيد تأكيد قراراتها 62/149 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 63/168 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 65/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 و 67/176 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2012 بشأن مسألة وقف العمل بعقوبة الإعدام، التي أهابت فيها الجمعية العامة بالدول التي لا تزال تأخذ بعقوبة الإعدام أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام،
    Reaffirming its resolutions 62/149 of 18 December 2007, 63/168 of 18 December 2008, 65/206 of 21 December 2010 and 67/176 of 20 December 2012 on the question of a moratorium on the use of the death penalty, in which the General Assembly called upon States that still maintain the death penalty to establish a moratorium on executions with a view to abolishing it, UN وإذ تعيد تأكيد قراراتها 62/149 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 63/168 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 65/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 و 67/176 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2012 بشأن مسألة وقف العمل بعقوبة الإعدام، التي أهابت فيها الجمعية العامة بالدول التي لا تزال تأخذ بعقوبة الإعدام أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام،
    Declare an official moratorium on the death penalty (United Kingdom)/Declare a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty (Uruguay)/Establish a moratorium on the death penalty, as a first step towards complete abolition of this practice and accession to the Second Optional Protocol to the ICCPR (Australia)/Promptly establish a de jure moratorium on the death penalty (Belgium); UN 122-100- إعلان وقف رسمي لعقوبة الإعدام (المملكة المتحدة)/ إعلان وقف اختياري لتنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام (أوروغواي)/ فرض حظر على عقوبة الإعدام، كخطوة أولى نحو الإلغاء التام لهذه الممارسة والانضمام إلى البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (أستراليا)/ القيام على وجه السرعة بوقف عقوبة الإعدام بموجب القانون (بلجيكا)؛
    Brazil recommended that Nigeria (a) within the context of Human Rights Council resolution 9/12, entitled " Human Rights Goals " , ratify CPPG and the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child, (b) establish a moratorium on executions, with a view to abolishing the death penalty and (c) continue efforts to internalize the Convention on the Elimination of Discrimination against Women. UN وأوصت البرازيل بأن تقوم نيجيريا بما يلي: (أ) التصديق، في سياق قرار مجلس حقوق الإنسان 9/12 المعنون " أهداف حقوق الإنسان " ، على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها والبروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل؛ (ب) وإقرار وقف لتنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدم؛ (ج) ومواصلة جهودها لإدراج أحكام اتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة في قانونها الداخلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد