ويكيبيديا

    "أحكام الفقرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the terms of paragraphs
        
    • provisions of paragraphs
        
    • the terms of operative paragraphs
        
    • the provisions of operative paragraphs
        
    • the following paragraphs of
        
    • the provisions of subparagraph
        
    1. Under the terms of paragraphs 2, 3, 7 and 9 of its resolution 7/4, the Council: UN 1- بموجب أحكام الفقرات 2 و3 و7 و9 من القرار 7/4، قام المجلس بما يلي:
    37. Under the terms of paragraphs 2, 3, 7, 9 and 10 of its resolution 7/21, the Council: UN 37- بموجب أحكام الفقرات 2 و3 و7 و9 و10 من القرار 7/21، قام المجلس بما يلي:
    49. Under the terms of paragraphs 5, 7, 11 and 12 of its resolution 7/24, the Council: UN 49- بموجب أحكام الفقرات 5 و7 و11 و12 من القرار 7/24، قام المجلس بما يلي:
    It was to be hoped that the provisions of paragraphs 4, 5 and 6 would be strengthened in order to ensure a larger number of prohibited cluster munitions. UN وقال إن بلغاريا تود أن تعزز أحكام الفقرات 4 و5 و6 لكي يُحظر مزيد من الذخائر العنقودية.
    In preparing his annual report on the work of the Organization, the Secretary-General will be fully cognizant of the provisions of paragraphs 4 to 6. UN وسيراعي الأمين العام تماما أحكام الفقرات من ٤ إلى ٦ عند إعداد تقريره السنوي عن أعمال المنظمة.
    Under the terms of operative paragraphs 4 to 11 of the draft resolution contained in document A/C.5/48/L.87, the General Assembly would: UN ١ - بمقتضى أحكام الفقرات ٤ الى ١١ من منطوق مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.5/48/L.87، فإن الجمعية العامة:
    4. Under the terms of paragraphs 6, 7 and 8 of resolution S-3/1, the Human Rights Council: UN 4 - بموجب أحكام الفقرات 6 و7 و8 من القرار دإ-3/1، فإن مجلس حقوق الإنسان:
    37. Under the terms of paragraphs 347, 348 and 349 of the above report, the Committee for Programme and Coordination recommended that: UN 37 - بموجب أحكام الفقرات 347 و 348 و 349 من التقرير المذكور أعلاه أوصت لجنة البرنامج والتنسيق بما يلي:
    5. Under the terms of paragraphs 7, 8 and 10 of its resolution 2013/15, the Economic and Social Council: UN 5 - بموجب أحكام الفقرات 7 و 8 و 10 من القرار 2013/15، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    190. Under the terms of paragraphs 3, 6 and 11 of resolution 24/10, the Human Rights Council: UN 190 - بموجب أحكام الفقرات 3 و6 و11 من القرار 24/10، قرر مجلس حقوق الإنسان:
    No additional appropriations are therefore required to implement activities falling under the terms of paragraphs 11, 18 and 19 of the draft resolution. UN ولذلك، ليس ثمة حاجة إلى مخصصات إضافية لتنفيذ الأنشطة بموجب أحكام الفقرات 11 و18 و19 من مشروع القرار.
    16. Under the terms of paragraphs 2, 4 and 5 of resolution 25/2, the Council: UN ١٦ - بموجب أحكام الفقرات 2 و 4 و 5 من القرار 25/2، قام المجلس بما يلي:
    19. Under the terms of paragraphs 12 to 14 of resolution 25/4, the Council: UN ١٩ - بموجب أحكام الفقرات 12 إلى 14 من القرار 25/4، قام مجلس حقوق الإنسان بما يلي:
    44. Under the terms of paragraphs 8, 11 and 12 of resolution 25/16, the Council: UN ٤٤ - بموجب أحكام الفقرات 8 و 11 و 12 من القرار 25/16، قام المجلس بما يلي:
    53. Under the terms of paragraphs 14 to 16 of resolution 25/19, the Council: UN ٥٣ - بموجب أحكام الفقرات 14 إلى 16 من القرار 25/19، قام المجلس بما يلي:
    57. Under the terms of paragraphs 20, 21 and 23 of resolution 25/20, the Council: UN ٥٧ - بموجب أحكام الفقرات 20 و 21 و 23 من القرار 25/20، قرر المجلس ما يلي:
    In case of failure by Iraq to comply with its obligations, the provisions of paragraphs 4, 11 and 12 will apply. UN وفي حال عدم وفاء العراق بالتزاماته، فإن أحكام الفقرات 4 و 11 و 12 ستُطبق.
    In addition, the provisions of paragraphs 10 to 13 below shall apply to CCS project activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنطبق أحكام الفقرات من 10 إلى 13 أدناه على أنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    4. Reiterates the provisions of paragraphs 4, 5, 9, 10, 12, 13, 15, 17 and 19 of section I of its resolution 66/257; UN 4 - تكرر تأكيد أحكام الفقرات 4 و 5 و 9 و 10 و 12 و 13 و 15 و 17 و 19 من الجزء الأول من قرارها 66/257؛
    It makes the provisions of paragraphs 9 to 29 applicable to mutual legal assistance requests when States cooperate on a different legal basis, such as reciprocity or case-by-case arrangements. UN فهي تجعل أحكام الفقرات 9 إلى 29 منطبقة على طلبات المساعدة القانونية المتبادلة عندما تتعاون الدول استناداً إلى أساس قانوني مختلف، مثل المعاملة بالمثل أو الترتيبات المتَّخذة حسب كل حالة على حدة.
    2. Under the terms of operative paragraphs 2, 10 and 11 of draft resolution V the Economic and Social Council would: UN ٢ - وبموجب أحكام الفقرات ٢ و ١٠ و ١١ من منطوق مشروع القرار الخامس، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    1. The Government of India has taken note of the adoption of Security Council resolution 1737 (2006) and is committed to the implementation of the provisions of operative paragraphs 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12 and 17 of the resolution. UN 1 - أحاطت حكومة الهند علما باعتماد قرار مجلس الأمن 1737 (2006) وهي ملتزمة بتنفيذ أحكام الفقرات 3 و 4 و 5 و 6 و 7 و 8 و 10 و 12 و 17 من منطوق القرار.
    Paragraph 8 of Security Council resolution 1747 (2007) calls upon all Member States of the United Nations to report to the Security Council within sixty days of the adoption of the resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively the provisions of the following paragraphs of resolution 1747 (2007): 2, 4, 5, 6, 7. UN تدعو الفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 1747 (2007) جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أن تقدم إلى المجلس في غضون 60 يوما من اتخاذ القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ أحكام الفقرات 2 و 4 و 5 و 6 و 7 تنفيذا فعالا.
    2. When making a notification of succession establishing its status as a party or as a contracting State to a multilateral treaty under article 17 or 18, a newly independent State may formulate a reservation unless the reservation is one the formulation of which would be excluded by the provisions of subparagraph (a), (b) or (c) of article 19 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. UN 2 - للدولة المستقلة حديثاً، لدى إصدارها إشعارا بالخلافة يثبت صفتها كدولة متعاقدة في معاهدة متعددة الأطراف بمقتضى المادة 17 أو المادة 18، أن تصوغ تحفظاً، إلا إذا كان من تلك التحفظات التي تمنع وضعها أحكام الفقرات الفرعية (أ) أو (ب) أو (ج) من المادة 19 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد