I barely made escape to the bay before they took the docks. | Open Subtitles | لقد وصلت بإعجوبة إلى الخليج قبل أن يحتلوا أحواض السفن |
It's like one of them goddamn seals barking down at the docks. | Open Subtitles | أنه مثل احدى الفقمات اللعينة تنبح أسفل أحواض السفن |
He wouldn't move it by air. There are more security gaps at the docks. | Open Subtitles | لن ينقلها جوّاً، هناك فجوات أمنية أكبر في أحواض السفن. |
We keep them out of sight and get them off quick here at the docks. | Open Subtitles | نجعلهم مُختفون عن الأنظار ونُعيدهم من حيث أتوا سريعاً من أحواض السفن |
I'm sure his men down at the shipyards would tell a different story. | Open Subtitles | أنا واثق أنّ عمّاله في أحواض السفن يحكون قصص أخرى |
Word is, the docks are hot. | Open Subtitles | الاشاعة ان أحواض السفن أصبحت مكان مشبوها |
Belters work the docks, loading and unloading precious cargo. | Open Subtitles | لقد عمل مُواطنينا على أحواض السفن تلك يُحملون ويُفرغون البضائع الثمينة |
You'll be lucky to find a job on the docks because you're going nowhere. | Open Subtitles | سوف تكون محظوظاً في العثور على عمل في أحواض السفن لأنك تسير على غير هدى. |
So the Daily Planet is running with the story... that a gas explosion destroyed the vacant LuthorCorp building... down by the docks. | Open Subtitles | لقد نشر الكوكب اليومي القصّة انفجار غاز حطّم بناية الشاغرة أسفل أحواض السفن |
This is a warehouse down by the docks. Hagen runs it through a shell corporation out of Guatemala. | Open Subtitles | هناك مستودع بالاسفل بجوار أحواض السفن هيجان يديره لحساب شركة شل بجواتيمالا |
After the strike dad didn't get any more work in the docks. | Open Subtitles | بعد الإضراب ، أبي لم يجد عملاً في أحواض السفن |
The address checks out. It's an old storage warehouse down on the docks. | Open Subtitles | العنوان غير ظاهر للعيان إنّه مخزن أسفل أحواض السفن |
Fine. Guys, grab the op gear, meet us at the docks. | Open Subtitles | حسنٌ، دعونا من هذا، تعالوا إلى أحواض السفن |
I don't walk out of here in five minutes my people have orders to send the police and inform my father that you didn't die on the docks that day. | Open Subtitles | إذا لم أخرج من هنا في خمس دقائق رجالي لديهم أوامر بإرسال الشرطة ويخبرون أبي بأنك لم تموت في أحواض السفن ذلك اليوم |
- As far as I can tell, the mistake I made was not shooting you down at the docks when I had the chance. | Open Subtitles | -الخطأ الوحيد الذي ارتكبته بقدر علمي هو عدم إطلاق النار عليك عند أحواض السفن حينما سنحت ليّ الفرصة |
A life of a man, a good man, a stevedore on the docks of the city in which we live. | Open Subtitles | حياة رجل.. رجل صالح. عامل شحن في أحواض السفن بالمدينة التي نعيش فيها... |
Find out who he is. - Jack, I want you out of there. - I'm at the docks. | Open Subtitles | جاك، أريدك أن تخرج من هناك أنا في أحواض السفن شخص ما هنا - |
I say, we get some buttered rolls, a couple of cold sodas, and head down to the docks. | Open Subtitles | صودا باردة، ونذهب أسفل إلى أحواض السفن |
Piri Pasha, have them work on this in the shipyards. | Open Subtitles | "بيري باشا"، اجعلهم يعملون على هذا في أحواض السفن |
Ukraine also has a number of shipyards capable of constructing different types of ships, even up to and including those the size of aircraft carriers. | UN | ولدى أوكرانيا أيضا عدد من أحواض السفن القادرة على بناء أنواع مختلفة من السفن، حتى تلك السفن التي يصل حجمها إلى حجم حاملات الطائرات. |
2.1 Repair, upgrading, weapons removal, ship-breaking and refitting for civilian use at the ship-repair yards at Khabarovsk and Blagoveshchensk or other ship-repair yards; | UN | ٢-١ اصلاح السفن أو تطويرها أو تجريدها من اﻷسلحة أو تفكيكها أو إعادة تجهيزها لﻷغراض المدنية في أحواض السفن بمدينتي خاباروفسك وبلاغوفيشنسك أو في أي أحواض سفن أخرى؛ |