| Listen, they'll do it at your desk under the News Night logo, but I'm gonna take your name off of it for the night. | Open Subtitles | انصت, سيقومون بفعلها على مكتبك وتحت شعار نشرة أخبار المساء, ولكني سوف أزيل اسمك عن البرنامج في تلك الليلة فقط. |
| I'm taking over News Night and I want you to be my second. | Open Subtitles | سأعمل على أخبار المساء وأريدك أن تكون مساعدي. |
| And I think we're up to about News Night 174.0, but I'm confident we're gonna get it right one of these days. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا سنستمر حتّى "أخبار المساء - الموسم 174" لذلك، أنا واثق بأنّنا سنقوم به على الوجه المطلوب يوماً ما |
| Sitting down, watching the evening news, well, the night news. | Open Subtitles | كنتُ جالساً, أشاهد أخبار المساء, في الحقيقة, أخبار الليل. |
| Have the Veronika crying tape shown on the evening news. | Open Subtitles | أريد من وكلاء فيرونكا أن يظهروا في أخبار المساء |
| Let's get the FBI to put his picture on the nightly news, see if the public can identify him. | Open Subtitles | لندع المباحث تعرض الصورة على أخبار المساء لعل الشعب يتعرف عليه |
| This is News Night, and that was a clip of Richard Clarke, former counterterrorism chief to President George W. Bush, testifying before Congress on March 24, 2004. | Open Subtitles | هذه أخبار المساء, وكان هذا تسجيلاً لريتشارد كلارك, الرئيس السابق لمكافحة الإرهاب في عهد الرئيس جورج بوش, |
| Her time period competitor, News Night, averages 960,000. | Open Subtitles | منافسها الذي يبث في نفس الوقت "أخبار المساء" معدّل مشاهديه 960 ألف مشاهد |
| I came here to write a story about how Will and News Night changed overnight. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا لكتابة خبر صحفي عن كيف أنّ ويل و"أخبار المساء" تغيّروا بين عشيّة وضحاها |
| Write this down, News Night is gonna break the story on bigfoot. | Open Subtitles | اكتب هذا عندك، "أخبار المساء" سوف تغطّي خبر بيغ فوت |
| I'm an associate producer at News Night. | Open Subtitles | أنا مُنتجة مُساعدة في برنامج "أخبار المساء" |
| I'm the executive producer of News Night. | Open Subtitles | وأنا المنتجة المنفّذة لبرنامج "أخبار المساء" |
| Welcome to News Night. | Open Subtitles | مرحبًا بك في برنامج أخبار المساء |
| I'm the executive producer of News Night with Will McAvoy. | Open Subtitles | أنا المنتجة التنفيذية لبرنامج (أخبار المساء مع (ويل ماكفوي)). |
| But you came here to be with your News Night family at midnight. | Open Subtitles | ولكنك أتيت إلى هنا لتكون مع فريق"أخبار المساء"خلال منتصف الليل. |
| This is a party to celebrate the one year and one week anniversary of what we used to call News Night 2.0. | Open Subtitles | هذه الحفلة، نحتفلُ فيها سويّاً بذكرى مرور سنة وأسبوع على برنامجنا الذي اعتدنا تسميته "أخبار المساء |
| And welcome to the first pitch meeting of "News Night" 2.0. | Open Subtitles | وأهلاً بكم في الجزء الأول من اجتماعنا "أخبار المساء"2.0. |
| A situation which is not visibly dangerous and which does not offer spectacular pictures for the evening news, is all too often silenced and out of the news picture. | UN | ان حالة لا تتسم بخطورة جلية ولا تقدم صورا مثيرة في نشرة أخبار المساء هي صورة في الغالب تطمس وتحذف مــن نشــرة اﻷخبار. |
| Looks like he wants this on the evening news. | Open Subtitles | يبدو وكأنهُ يُريد أنْ يظهرَ هذا في نشرة أخبار المساء. |
| Just keep in mind, this investigation could be handled quietly, or it could show up on the evening news. | Open Subtitles | لكن ضع في ذهنك، يمكن التعامل مع هذا التحقيق بهدوء، أو يمكن أن تُفضح القضية على أخبار المساء. |
| I was hoping that perhaps we can put a mock-up of the killer on the evening news tonight. | Open Subtitles | كنت آمل ربما أن نستطيع وضع تصور لوجه الفاتل في نشرة أخبار المساء لنبين أننا أصبحنا قريبين منه ؟ |
| You just keep them off the nightly news. | Open Subtitles | فقط لا أريد أن أسمع عنهم شيئاً في أخبار المساء |