ويكيبيديا

    "أخبرتك بهذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • told you that
        
    • told you this
        
    • told you so
        
    • I told you
        
    • tell you that
        
    • I've told you
        
    • told you about this
        
    Terry is the smart one. I've told you that before. Open Subtitles تيرى هى الذكية بيننا, لقد أخبرتك بهذا من قبل
    That was never a risk with me. I told you that. Open Subtitles لم يكن الأمر يمثل مخاطرة لي مطلقاً، وقد أخبرتك بهذا آنفاً
    I've told you this in order to avoid unnecessary embarrassment. Open Subtitles لقد أخبرتك بهذا لتجنب احراج غير ضروري سيد يوشيدا
    I'm not gonna have him killed in that damn death-trap car. I told you this. Open Subtitles لن أسمح بقتله ‫في سيارة خطيرة، أخبرتك بهذا
    Well, I don't want to say I told you so, but... Open Subtitles حسناً،لم أكن أريد قول لقد أخبرتك بهذا.. لكن
    No, sweetheart. Remember, I told you. Mommy and Daddy are spending some time apart for awhile. Open Subtitles ‫لا يا عزيزتي، تذكري أنني أخبرتك بهذا ‫أمك ووالدك يمضيان بعض الوقت منفصلين
    Uh, because I'm the Black Hammer. Platinum level. I told you that. Open Subtitles لأني المطرقة السوادء في مستوى البلاتينيوم، أخبرتك بهذا.
    If-- if she's the one who told you that, then yes, your sister is a liar. Open Subtitles اذا كانت هي من أخبرتك بهذا اذا نعم اختك كاذبة
    But I-I thought I told you that, but if I didn't, then that's... that's on me. Open Subtitles لكن اعتقدت انى أخبرتك بهذا ولكن إن لم أفعل فهذا علىّ, هذا علىّ
    The dinner... was just a lead up to us getting in bed, I told you that. Open Subtitles العشاء كان مجرّد معبر ليقودنا إلى السرير أخبرتك بهذا
    And my feet aren't whiter than yours. I just told you that to make you feel better. Open Subtitles و قدميّ ليست أكثر بياضاً من خاصتك ، لقد أخبرتك بهذا لتشعري بتحسن
    I'm the guy with no phone, if she's told you. That's my thing. - No phones. Open Subtitles أنا رفيقها في السكن ، أنا الشخص الذي بلا هاتف ، إذا كانت أخبرتك بهذا ، هذا هو الامر الذي يميزني
    I told you this from the day I came back, that I was us to find a way to work together. Open Subtitles أخبرتك بهذا منذ اليوم الأول لعودتي أخبرتك أنني أريد طريقة نستطيع العمل بها معاً
    It's in the public record, payroll department, and if you say I told you this, I'll deny it. Open Subtitles إنه فى السجل العام قسم الرواتب. وإذا قلت أننى أخبرتك بهذا فسأنكره.
    I don't know if I ever told you this, but one of my first missions was a solo recon. Open Subtitles لا اعلم إذا كنت قد أخبرتك بهذا أبداً ولكن إحدى مهامى الأولى كانت مهمة فردية
    20 houses, 20 false alarms, but I'm not gonna say I told you so. Open Subtitles عشرون منزلاً، عشرون إنذاراً كاذباً، ولكنني لأ أنوي أن أقول إنني أخبرتك بهذا.
    : Oh, man. I hate to say I told you so. Open Subtitles أو مهما يكن ماتبحث عنه أكره أن أقول أنني أخبرتك بهذا
    Are you ready? If I tell you the truth, will you promise not to say, "I told you so"? Open Subtitles إذا أخبرتك بالحقيقة فهل تعدين بأنك لن تقولي "أخبرتك بهذا
    He is a pure spirit in a world gone mad. Did I ever tell you that? Open Subtitles إنه روح نقية في عالم أصيب بالجنون، هل أخبرتك بهذا يوماً؟
    I'm glad I told you about this place. Open Subtitles أنا سعيد بأنني أخبرتك بهذا المكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد