ويكيبيديا

    "أخبرك بذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • told you that
        
    • tell you that
        
    • told you this
        
    • I tell you
        
    • telling you this
        
    • tell you this
        
    • 'm telling you
        
    • say this
        
    • telling you that
        
    • he tell you
        
    I'm going under the knife tomorrow. I told you that, right? Open Subtitles غدا سأكون على شفى الموت , ألم أخبرك بذلك ؟
    Well, Malachi might have told you that, but we still need to confirm it. Open Subtitles حسنا .. ربما ملاخي أخبرك بذلك و لا يزال يتوجب علينا التأكد من ذلك
    Yeah, sorry. I was drunk. I shouldn't have told you that stuff. Open Subtitles أنا آسف , لقد كنت شارب لم يكن يجب أن أخبرك بذلك
    So, when I tell you that this is the most dangerous, the most despicable human being that I have ever encountered, when I tell you that this, this monster must be ended, please remember where you are standing, because you're standing Open Subtitles لذا عندما أخبرك بأن هذا هو أكثر شخص خطورة وأحقر إنسان واجهته منذ وقت مضى عندما أخبرك بذلك ، هذا الوحش يجب أن ينتهي أمره
    You know, I never told you this but when Catherine was born Alison had a hell of a time of it. Open Subtitles هل تعرفين ، إننى لم أخبرك بذلك ابداً "لكن حين ولدت " كاثرين كانت " آليسون " تعانى جحيماً
    Just do what I tell you, when I tell you. Trust me. Open Subtitles فقط أفعل ما أقوله لك عندما أخبرك بذلك ، ثق بى
    We ain't telling nobody... "I heard you got married." "Who told you that?" Open Subtitles ولا نخبر أي شخص صحيح نخبر أي شخص سمعت أنك تزوجت من أخبرك بذلك
    Who told you that? Open Subtitles لم أتحرّش باولئك الأطفال من أخبرك بذلك ؟
    Well, I don't know who told you that, but it's complete nonsense. Open Subtitles حسناً أنا لا أعرف من أخبرك بذلك و لكن هذا هراء محض
    My life is an open book I see. Who told you that? Open Subtitles حياتي عبارة عن كتاب مفتوح كما أرى من أخبرك بذلك?
    Right, Max. And I suppose the ghost of an ancient Indian told you that. Open Subtitles بالتأكيد يا ماكس أنا أعتقد أن شبح هندى أخبرك بذلك
    That woman was helping him, he told you that. Open Subtitles تلك السيدة كانت تساعده وقد أخبرك بذلك
    I know who told you that, and it's not true. Open Subtitles أنا أعرف من أخبرك بذلك,هذا غير صحيح
    - and you throw this shit-- - Who told you that? Open Subtitles .. وأنت ترمين علي هذا الهراء - من أخبرك بذلك ؟
    - Whoever told you that's probably chomping on the maca, if you know what I mean. Open Subtitles -من أخبرك بذلك ؟ ربما الماكا أخبرتك بذلك إذا فهمت قصدي
    Look, whoever told you that is mistaken. Open Subtitles انظر، أياً كان من أخبرك بذلك فهو مخطيء
    It's a big, bad world. Do I need to tell you that? Open Subtitles انه عالم كبير شئ في الخارج هل علي أن أخبرك بذلك ؟
    YOU DON'T WANT ME TO tell you that. Open Subtitles ـ كيف ينتهي؟ ـ لا تريد مني أن أخبرك بذلك.
    I probably should have told you this before, but you see well, insanity runs in my family. Open Subtitles ، كان من المفروض أن أخبرك بذلك قبلاً .... لكن كما ترين . حسناً ، الجنون يجرى فى عائلتى ...
    Believe me when I tell you, you're never going there. Open Subtitles وصدقني حينما أخبرك بذلك لن تدخل هناك أبداً ..
    With respect, Dai lo, I've been telling you this all along. Open Subtitles مع الاحترام يا زعيم، لقد كنت أخبرك بذلك طوال الوقت
    I tell you this because I imagine you might still hold some resentment toward him. Open Subtitles أخبرك بذلك لأنني أتصور أنك ربما لا تزال تحمل بعض الاستياء منه
    I was told to make this happen. Now I'm telling you. Open Subtitles طُلب مني جعل هذا يحدث، والآن ها أنا أخبرك بذلك
    I'm sorry, I'm not really sure how to say this. Open Subtitles آسفة, لست متأكدة كيف يمكنني أن أخبرك بذلك
    No, of course you don't. But I'm telling you that. Open Subtitles لا، بالتأكيد أنت لا تعرف، لكنّني أخبرك بذلك
    Did he tell you or did you find out? Open Subtitles هل أخبرك بذلك أم إكتشفه بنفسك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد