I'm going under the knife tomorrow. I told you that, right? | Open Subtitles | غدا سأكون على شفى الموت , ألم أخبرك بذلك ؟ |
Well, Malachi might have told you that, but we still need to confirm it. | Open Subtitles | حسنا .. ربما ملاخي أخبرك بذلك و لا يزال يتوجب علينا التأكد من ذلك |
Yeah, sorry. I was drunk. I shouldn't have told you that stuff. | Open Subtitles | أنا آسف , لقد كنت شارب لم يكن يجب أن أخبرك بذلك |
So, when I tell you that this is the most dangerous, the most despicable human being that I have ever encountered, when I tell you that this, this monster must be ended, please remember where you are standing, because you're standing | Open Subtitles | لذا عندما أخبرك بأن هذا هو أكثر شخص خطورة وأحقر إنسان واجهته منذ وقت مضى عندما أخبرك بذلك ، هذا الوحش يجب أن ينتهي أمره |
You know, I never told you this but when Catherine was born Alison had a hell of a time of it. | Open Subtitles | هل تعرفين ، إننى لم أخبرك بذلك ابداً "لكن حين ولدت " كاثرين كانت " آليسون " تعانى جحيماً |
Just do what I tell you, when I tell you. Trust me. | Open Subtitles | فقط أفعل ما أقوله لك عندما أخبرك بذلك ، ثق بى |
We ain't telling nobody... "I heard you got married." "Who told you that?" | Open Subtitles | ولا نخبر أي شخص صحيح نخبر أي شخص سمعت أنك تزوجت من أخبرك بذلك |
Who told you that? | Open Subtitles | لم أتحرّش باولئك الأطفال من أخبرك بذلك ؟ |
Well, I don't know who told you that, but it's complete nonsense. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أعرف من أخبرك بذلك و لكن هذا هراء محض |
My life is an open book I see. Who told you that? | Open Subtitles | حياتي عبارة عن كتاب مفتوح كما أرى من أخبرك بذلك? |
Right, Max. And I suppose the ghost of an ancient Indian told you that. | Open Subtitles | بالتأكيد يا ماكس أنا أعتقد أن شبح هندى أخبرك بذلك |
That woman was helping him, he told you that. | Open Subtitles | تلك السيدة كانت تساعده وقد أخبرك بذلك |
I know who told you that, and it's not true. | Open Subtitles | أنا أعرف من أخبرك بذلك,هذا غير صحيح |
- and you throw this shit-- - Who told you that? | Open Subtitles | .. وأنت ترمين علي هذا الهراء - من أخبرك بذلك ؟ |
- Whoever told you that's probably chomping on the maca, if you know what I mean. | Open Subtitles | -من أخبرك بذلك ؟ ربما الماكا أخبرتك بذلك إذا فهمت قصدي |
Look, whoever told you that is mistaken. | Open Subtitles | انظر، أياً كان من أخبرك بذلك فهو مخطيء |
It's a big, bad world. Do I need to tell you that? | Open Subtitles | انه عالم كبير شئ في الخارج هل علي أن أخبرك بذلك ؟ |
YOU DON'T WANT ME TO tell you that. | Open Subtitles | ـ كيف ينتهي؟ ـ لا تريد مني أن أخبرك بذلك. |
I probably should have told you this before, but you see well, insanity runs in my family. | Open Subtitles | ، كان من المفروض أن أخبرك بذلك قبلاً .... لكن كما ترين . حسناً ، الجنون يجرى فى عائلتى ... |
Believe me when I tell you, you're never going there. | Open Subtitles | وصدقني حينما أخبرك بذلك لن تدخل هناك أبداً .. |
With respect, Dai lo, I've been telling you this all along. | Open Subtitles | مع الاحترام يا زعيم، لقد كنت أخبرك بذلك طوال الوقت |
I tell you this because I imagine you might still hold some resentment toward him. | Open Subtitles | أخبرك بذلك لأنني أتصور أنك ربما لا تزال تحمل بعض الاستياء منه |
I was told to make this happen. Now I'm telling you. | Open Subtitles | طُلب مني جعل هذا يحدث، والآن ها أنا أخبرك بذلك |
I'm sorry, I'm not really sure how to say this. | Open Subtitles | آسفة, لست متأكدة كيف يمكنني أن أخبرك بذلك |
No, of course you don't. But I'm telling you that. | Open Subtitles | لا، بالتأكيد أنت لا تعرف، لكنّني أخبرك بذلك |
Did he tell you or did you find out? | Open Subtitles | هل أخبرك بذلك أم إكتشفه بنفسك؟ |