Can I just tell you what your fall collection meant to me? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أخبرك ما الذي تعنية مجموعتك للخريف بالنسبة لي؟ |
If I could tell you what you want, how do I know you wouldn't just kill them anyway? | Open Subtitles | لو يمكنني أن أخبرك ما تريدين معرفته كيف سأتأكد من أنك لن تقتليهم على أي حال؟ |
I can't tell you what a proper diet is. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك ما هو الغذاء المناسب. |
I can tell you what an improper diet is. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبرك ما هو الغذاء الغير مناسب. |
So I'm telling you what you told me, which is that you just need to stop and focus on your talent. | Open Subtitles | لذلك سوف أخبرك ما الذي أخبرتني، وهو أنه عليك التوقف والتركيز على موهبتك. |
Let me just tell you what I did not do, okay? | Open Subtitles | دعيني فقط أخبرك ما الذي لم أفعله , حسناً ؟ |
I could tell you what it was like with me and Wildfire. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أخبرك ما هو كان حبّ معي وحريق هائل. |
I can't tell you what to do with your free time. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك ما الذي تفعله في وقت فراغك. |
So, I'm not gonna tell you what they are, so make sure you wear your reading glasses to bed tonight. | Open Subtitles | لن أخبرك ما المكتوب عليها لذا ارتدِ نظارات القراءة في المساء |
Well, let me tell you what happens When you decide to exercise veto power Over the will, people ... | Open Subtitles | حسنا، دعني أخبرك ما يحدث عندما تقرر ممارسة حق النقض فوق إرادة الشعب |
So, I can't tell you what our bad guy downloaded from the pen, but, because of the send-y part, | Open Subtitles | اذا,لا يمكننى أن أخبرك ما الذى قام الشخص السئ بتحميله من القلم ولكن بسبب جزء الارسال |
Would you like me to tell you what to do with the turtle? | Open Subtitles | هل تُريدني أن أخبرك ما الذي ستفعله بالسُلحفاة؟ |
It is not for me to tell you what you should have done or not done. | Open Subtitles | ليس بالنسبة ليّ أنّ أخبرك ما يجب عليك إنجازه أو لا تنجزه. |
- It remains to be seen. I can tell you what the stupidest thing was. | Open Subtitles | لكن أستطيع أن أخبرك ما العمل الأغبى الذي قمت به. |
Well, let me tell you what you are, a suit don't make a man. | Open Subtitles | , دعني أخبرك ما أنت عليه البدله لاتجعل منك رجلاً |
I can tell you what they said, if they said anything and if I heard what it was that they said. | Open Subtitles | يُمكنني أن أخبرك ما قالوا، إذا قالوا أيّ شيء، وإذا سمعت ما قالوه. |
Let me tell you what's going to happen, Officer Grimly. | Open Subtitles | دعني أخبرك ما الذي سيحصل أيها الضابط جريملي |
I tell you what I know, if you promise to let me go. | Open Subtitles | أخبرك ما أعرف إذا وعدتيني أن تُطلقي سراحي |
I was only telling you what not to do with me... why did he go? | Open Subtitles | أنا فقط كنت أخبرك ما لا عليك أن تفعليه معي فحسب |
So Unalaq told you what to say? | Open Subtitles | لذا أونولاك أخبرك ما يجب أن تقوله ؟ |