ويكيبيديا

    "أخبرنا أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • told us to
        
    • told us that
        
    • He told us
        
    • telling us
        
    • tells us
        
    • told us the
        
    • told us our
        
    He told us to demand democracy, demand free elections, and an end to the dynasties. Open Subtitles أخبرنا أن نطالب بالديمقراطية نطلب انتخابات حرّة ووضع حدّ للحكم الأسري
    The Lord Commander told us to go to the Fist of the First Men. Open Subtitles اللورد القائد أخبرنا أن نذهب إلى حلقة صخور أوائل القوم
    He told us to go to work or the Germans would kill him. Open Subtitles أخبرنا أن نذهب للعمل أو الألمان سيقتلوننا
    Your apprentice told us that that was human skin. Open Subtitles المتدرب لديك أخبرنا أن ان كان الجلد البشري.
    Yes, Reverend Richard told us that there had been a nuclear apocalypse and that the Earth was scorched and there were lakes of fire and stuff. Open Subtitles صحيح , القديس ريتشارد أخبرنا أن حادثة نووية قد حدثت وأن الارض قد أحترقت
    He was telling us to be careful, that he knows everything. Open Subtitles لقد أخبرنا أن نكون حذرين وأنه يعرف كل شيء.
    He told us to write a letter to the parole board. Open Subtitles لقد أخبرنا أن نكتب خطابًا لإدارةِ الإفراج المشروط.
    Plus, you're the one who told us to make him feel at home. Open Subtitles بالإضافة أنت من أخبرنا أن نشعره كأنه في بيته
    Father told us to work hard, but to stay away from crime. Open Subtitles والدنا أخبرنا أن نعمل بجد , لكن أن نبقىء بعيداً عن الجريمة.
    And the captain told us to get back into the cabin, so we did... and nothing at all happened. Open Subtitles والقائد أخبرنا أن نعود أدرجانا، وهذا ما فعلنا.. ولم يحدث شيء إطلاقًا.
    He told us to kill Musa, and now he says he's Musa's man Open Subtitles أخبرنا أن نقتل "موسي" والآن يقول إنه رجله
    And we found them in the place he told us to go, a secure military database. Open Subtitles ‫ووجدناها في المكان الذي أخبرنا ‫أن نذهب إليه ‫ - كانت قاعدة عسكرية سرية ‫
    Michael told us to wait in here, we don't know why. Open Subtitles مايكل أخبرنا أن ننتظر هنا لا نعرف لماذا
    Malcolm told us that Carol Tobin hasn't left the loft in four days and the Tobins have security outside the building. Open Subtitles مالكوم أخبرنا أن كارول توبن لم تغادر الطابق العلوي منذ 4 أيّام ، وأن عائلة توبن لديهم رجال أمن خارج المبنى
    He told us that in the future, people will be born, without the influence of evolution. Open Subtitles أخبرنا أن فى المستقبل، أن الجنس البشرى سيولد بدون إصبع الخنصر من جرّاء تأثير التلوث.
    I mean, everyone told us that it might take a while, but... We thought we might be the exception to the rule. Open Subtitles الجميع أخبرنا أن الأمر قد يستغرق مدة لكن ، ظننا أننا سنكون الإستثناء في القاعدة
    We have spoken with one of the testers who told us that the company was conducting behavioral experiments Open Subtitles لقد تكلمنا مع أحد المختبرين الذي أخبرنا أن الشركة كانت تقوم بتجارب سلوكية
    Father Ferreira told us that every parish priest warned the people to stay home so our church could be opened again, and still they come. Open Subtitles الأب فريرا أخبرنا أن كل قس في الأبروشية حذّر الناس بالبقاء في المنازل حتى يمكن إعادة فتح كنيستنا
    Don't make no sense, him telling us to move on and all. Open Subtitles هذا غير معقول، لقد أخبرنا أن نتحرك ونبتعد من هنا
    Now, NCMEC tells us that he was getting victims from a youth center in Times Square. Open Subtitles المركز الوطني للأطفال المستغلين والمفقودين أخبرنا أن يحصل على الضحايا من مركز شبابي في تايمز سكوير
    But a neighbor told us the motorcycle that's usually parked out front is gone. Open Subtitles ولكن أحد الجيران أخبرنا أن الدراجة النارية التي عادة ما كانت تركن بالخارج أختفت
    He told us our friends were here. Why would he do that? Open Subtitles لقد أخبرنا أن أصدقائنا كانوا هنا، لماذا يفعل هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد