ويكيبيديا

    "أخبرنا به" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • told us
        
    • he said
        
    • telling us
        
    That night we went hungry, to understand emptiness he told us. Open Subtitles تلك الليلة كنا جياع ولم نفهم الفراغ الذي أخبرنا به
    'Cause when we asked him for money, that's what he told us. Open Subtitles لإننا عندما طلبنا منه المال ، فكان ذلك ما أخبرنا به
    You're talking on a cell phone after what he just told us? Open Subtitles أأنت تتحدثين عبر هاتف خلوي بعد ما أخبرنا به توّاً؟
    Well, here's where the information conflicts with what David told us. Open Subtitles حسناً, هناك تضارب في المعلومات عما أخبرنا به "ديفيد" عنه.
    he said that if we followed everything that he told us... Open Subtitles ما الذي تبدو عليه شاحنته ويبقي فيها بوبي بعض الشيء لقد قال أنه لو اتبعنا كل شيء أخبرنا به
    If anything that Nicholas was telling us was true, if any of it had any accuracy, and if there was any military officer possibly involved, the last thing that we wanted it to be put was on the front page of the newspaper or on television Open Subtitles اذا اي شيء "نيكولاس" أخبرنا به كان حقيقياً اذا كان اي احد بتلك الدرجة من الدقة واي ضباط عسكري محتمل متورط
    Still waiting on Davis, yeah? The starter confirmed what the doctor's receptionist told us. Open Subtitles الكاتب أكد لنا ما أخبرنا به موظف إستقبال الطبيب
    I'm kind of glad they couldn't, after what our furry friends told us. Open Subtitles أنا مسرورة أنهم لن يستطيعوا بعد ما أخبرنا به أصدقاؤنا المحبين للفرو
    It's what the master told us. I must come. Open Subtitles هذا ما أخبرنا به المعلم يجب أن آتي
    It was just something that these crazy people in town told us before. Open Subtitles كان هذا شيئا أخبرنا به بعض المخبولين فى البلدة
    Besides forgetting to mention his dad's shin splits, his granddad's nose bleeds and to return a few rented DVDs, everything he's told us has checked out. Open Subtitles باستثناء عدم إخبارنا بكسر قصبة ساق والده و نزيف أنف جده و إعادة بعض الأفلام كل ما أخبرنا به حقيقي
    Well, what Tucker told us doesn't make you look good. Open Subtitles ما هي هذه الأشياء؟ حسناً, ما أخبرنا به تاكر لا يجعل من مظهرك جيداً
    Because you're sweating, and you're sweating... ..because you don't know how much Dunbar told us already. Open Subtitles لأنك تعرق وتعرق ولأنك لا تعلم ما أخبرنا به دنبار بالفعل
    Isn't that what people told us our whole lives? . Open Subtitles أليس هذا ما أخبرنا به كل الناس طوال حياتنا الكاملة؟
    Everything they've told us about our homeworld the plague, how they rescued us I don't remember a single part. Open Subtitles كل شيء أخبرنا به حول عالمنا الوباء, كيف أنقذونا أنا لا أتذكر أي جزء
    I'll say this though, what Shep told us didn't make much sense. Open Subtitles لكنني سأقول شيئاً على ذلك .. ما أخبرنا به شيب لم يكن منطقياً
    That's what he told us, Colonel. And their were both boys and girls. Open Subtitles هذا ما أخبرنا به العميد وأن الضحايا من الذكور والإناث
    No, he'll just say what he said again. Open Subtitles لا ، سيخبرنا ما أخبرنا به من قبل
    And the esbat seemed to fit what Aaron had been telling us. Open Subtitles وأمر الـ (إسبات) بدا موافقاً لما أخبرنا به (آيرين)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد