Tell me about it. I can't even get a call about OTAs and my deal's already set. | Open Subtitles | أخبرني بشأن ذلك ، لا أستطيع حتى تلقي مُكالمة بشأن المعسكر التدريبي |
Tell me about a white circular room where vampires meet the sun. | Open Subtitles | أخبرني بشأن غرفة دائرية بيضاء... حيث يتعرض مصاصو الدماء لضوء الشمس. |
Tell me about your girlfriend, and you're producing this movie now. | Open Subtitles | علاقتك تجري بشكل جيد؟ أخبرني بشأن عشيقتك وأنتَ تنتج ذلك الفلم الأن |
Caleb told me about what happened between you two at the Lost Woods. | Open Subtitles | كايلب أخبرني بشأن ما حدث بينكما الإثنان في الغابات الضائعة. |
Gabe told me about moving to the room upstairs. | Open Subtitles | قايب أخبرني بشأن الإنتقال إلى الغرفة العلوية |
He's told me about his criminal past, but he says that's all behind him now. | Open Subtitles | ،لقد أخبرني بشأن ماضيه الجنائي لكنه يقول أنه ترك ذلك الشيء وراءه الآن |
Tell me about the bullshit run-in that you staged this morning. | Open Subtitles | أخبرني بشأن الهراء الذي دبرته هذا الصباح |
Now, Tell me about the man you found. | Open Subtitles | الآن، أخبرني بشأن الرّجل الّذي وجدته |
"Blah, blah. "Tell me about your mother. Yack, yack, yack. | Open Subtitles | " هراء , هراء , أخبرني بشأن أمك , ثرثرة , ثرثرة , ثرثرة " |
So Tell me about this book you're writing. | Open Subtitles | إذاً أخبرني بشأن الكتاب الذي تكتُبهُ |
Koo In, Tell me about Incheon Customs. | Open Subtitles | كوو إن أخبرني بشأن الجمارك في انتشون. |
Forget about that. Tell me about Rebecca. | Open Subtitles | انسي بشأن ذلك أخبرني بشأن ريبكا |
So Tell me about your visit with your father. How's he doing? | Open Subtitles | أخبرني بشأن زيارتك لوالدك ماذا يعمل؟ |
So, Tell me about your daughter. | Open Subtitles | إذن، أخبرني بشأن ابنتك. |
Tell me about this room. | Open Subtitles | أخبرني بشأن تلك الغرفة |
Marcus told me about your rock climbing together, and that made me really happy. | Open Subtitles | ماركوس أخبرني بشأن تسلّقكم سويّاً وقد جعله ذلك سعيداً جداً |
And you were willing to help? He told me about his cancer treatment, his radiation therapy left him sterile. | Open Subtitles | أخبرني بشأن علاج السرطان خاصّته، العلاج بالأشعة تركه عقيماً |
He told me about your problems, how you feel, your desires. | Open Subtitles | لقد أخبرني بشأن مشاكلك كيف تشعر, رغباتك. |
T.C. told me about the Hobart sale. | Open Subtitles | تي سي أخبرني بشأن بيع المستشفى لهوبارت |
Some guy in the lobby told me about Stonehaven's pending lawsuit. | Open Subtitles | شخص ما في الردهة... أخبرني بشأن قضية شركة "ستونهايفن" المعلّقة |
I know when he hired you. He told me about Berlin. | Open Subtitles | أعرف أنه استأجرك، لقد أخبرني بشأن "برلين |
Mr Marlott has told me of your condition. | Open Subtitles | السيد " مارلوت " أخبرني بشأن ظروفك |