Kimber told me how stressful your job can be. | Open Subtitles | كامبر أخبرَني كيف مرهقُ شغلُكَ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ. |
He told me that it was one long honeymoon. | Open Subtitles | أخبرَني ذلك هو كَانَ شهرَ عسل طويلَ واحد. |
He told me Lee Jay was one of those broken individuals | Open Subtitles | أخبرَني أن لي جاي كَانَ واحد من أولئك الأفرادِ المُحَطّمينِ |
He told me I could make ten thousand bugs. | Open Subtitles | أخبرَني انه يُمْكِنُ أَنْ أكسب عشرة آلاف دولارَ |
Miss Petachi! No one told me you were here. | Open Subtitles | الآنسة بيتاشي مفيش حد أخبرَني بانك كُنْتَ هنا. |
And he told me about some stuff called Spam. | Open Subtitles | وهو أخبرَني عن بَعْض المادةِ مسمّاة رسالةِ الدعاية. |
Nothing, the painter told me that they don't make our wallpaper anymore. | Open Subtitles | لا شيء، الرسّام أخبرَني ذلك هم لا يَجْعلونَ ورقَ جدراننا أكثر. |
Well, when Frasier told me he'd hired an Englishwoman, | Open Subtitles | حَسناً، عندما فرايزر أخبرَني هو يَستأجرُ إمرأة إنجليزيةَ، |
The head of PR told me that our company funded super PACs on both sides during the last election. | Open Subtitles | رئيس بي آر أخبرَني بأنّ شركتَنا موّلت بي أي سي إس على كلا الجانبينِ أثناء الإنتخابِ الأخيرِ. |
When I was acting in New York, my uncle, a wonderful playwright, told me that I should pray. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ أَتصرّفُ وفق نيويورك عمّي , كاتب مسرحي رائع أخبرَني بأنّني يَجِبُ أَنْ أَصلّي |
Oh, I was just asking Jeff if I could bunk with you guys for the week, but he told me about the baby furniture in the guest room, so... | Open Subtitles | أوه، أنا كُنْتُ فقط أَسْألُ جيف إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ سريرَ مَعك رجالِ للإسبوعِ، لَكنَّه أخبرَني عن أثاثِ الطفل الرضيعَ |
Harvey told me that I should give you his office, and I came in here prepared to do just that. | Open Subtitles | هارفي أخبرَني أنني يجب أَنْ أَعطيك مكتبَه وأنا جِئتُ هنا مُسْتَعِدّة لعمل ذلك فقط |
Only after which he told me that he sold our second home. | Open Subtitles | فقط بعد ذلك أخبرَني بأنّه باعَ بيتَنا الثانيَ. |
Mr. Stapleton told me it was my birthday seven different times. | Open Subtitles | السّيد Stapleton أخبرَني هو كَانَ عيدَ ميلادي سبع مراتِ مختلفةِ. |
He told me you ditched him outside the precinct. | Open Subtitles | أخبرَني نَبذتَه خارج الدائرة الإنتخابيةِ. |
Max told me he gave up Caltech. | Open Subtitles | ماكس أخبرَني بأنه تَخلّى عن معهد كاليفورنيا. |
And Joey told me about his confusion. He's confused. A lot. | Open Subtitles | وجوي أخبرَني عن تشويشِه، انه يرتبك كثيراً |
No, that was three weeks later when the police detective told me what she did. | Open Subtitles | لا، تلك كَانتْ ثلاثة أسابيعَ لاحقاً عندما شرطة المخبرَ أخبرَني ما هي عَمِلتْ. |
My baby, he told me they were going to sell him. | Open Subtitles | طفلي الرضيع، أخبرَني هم كَانوا سيَبِيعونَه. |
James told me to stay away from you today, that it was dangerous. | Open Subtitles | جيمس أخبرَني ان ابَقا بعيده عنك اليوم بأنّه كَانَ خطر |
But he did tell me about dinner, and left those instructions. | Open Subtitles | لَكنَّه أخبرَني عن العشاءِ, وتَركَ تلك التعليمات |