ويكيبيديا

    "أخبر أحد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • tell anyone
        
    • told anyone
        
    • tell anybody
        
    • tell somebody
        
    • told anybody
        
    • to tell
        
    • told a soul
        
    I promise I won't tell anyone. You have my word. Please. Open Subtitles أعدك بأنّي لن أخبر أحد , أعدك بذلك , أرجوك
    And the longer she stayed missing, the harder it became for me to tell anyone. Open Subtitles وطوال بقائها مفقوده اصبح أصعب علي بأن أخبر أحد
    We'll make them believe it, and then I'll go home, and I won't tell anyone, not a soul. Open Subtitles ستجعلهم يصدقوك وأنا سأعود إلى المنزل ولن أخبر أحد أبدًا
    I never told anyone, but I always wanted a little girl. Open Subtitles لم أخبر أحد أبداً لكن أنا دائماً أردت فتاة صغيرة
    You can leave. You can walk away. I won't tell anybody. Open Subtitles يمكنك أن تغادر ، يمكنك أن تذهب لن أخبر أحد
    No. I cannot believe how hard it is just to tell somebody about magic. Open Subtitles لا ، لا يمكنني أن أصدق كم من . الصعب أن أخبر أحد بشأن السحر
    About three months ago. I haven't told anybody. Open Subtitles منذ نحو ثلاثة أشهر لم أخبر أحد
    Because I can't tell anyone how they really died. Open Subtitles لأنَّهُ لا يمكنني أن أخبر أحد كيف ماتوا في الحقيقة
    How about I do you a favor and not tell anyone that a tiny, little Asian woman kicked your ass? Open Subtitles ماذا لو أسديت لك خدمة ..ولم أخبر أحد أن امرأة صغيرة الجسم أبرحتك ضرباً؟
    You're here'cause... you have to make sure I won't tell anyone your secret. Open Subtitles أنت هنا لأنك تريدين التأكد أنني لن أخبر أحد عن سرك
    So I can get better fast, because I'm sick and tired of being here while my friends die over there, and I can't tell anyone that, because they won't get it. Open Subtitles حتى أتعافى أسرع , لأنني سأمت من البقاء هنا بينما أصدقائي يموتون هناك , و لا يمكنني ان أخبر أحد بهذا لانهم لن يفهموا هذا
    I told a lovely white-haired lady that I won't tell anyone. Open Subtitles لقد وعدت سيدة جميلة ذات شعر أبيض بأنني لن أخبر أحد.
    Look, is this is about that thing I signed, I didn't tell anyone. Open Subtitles حسناً، إن كان هذا بسبب ما أمضيت عليه فأنا لم أخبر أحد
    You won't tell anyone I'm the Slayer, and I won't tell anyone you're a moron. Open Subtitles أنت لن تخبر أحد أنني المبيدة وأنا لن أخبر أحد أنك حمقاء
    I haven't told anyone else that Liam proposed. Open Subtitles لا تقولي أي شيء أنا لم أخبر أحد اخر بأن ليام تقدم للزواج
    Well, I've never told anyone in my family this before, but my dream is to be a marine biologist. Open Subtitles حسناً, لم أخبر أحد من قبل عن هذا, حلم حياتي ان أكون عالمة أحياء بحرية.
    So, things have been getting pretty serious with Dale and I, and I haven't really told anyone Open Subtitles و الان الامور تصبح جدية فعلا مع دايل و أنا.. و أنا لم أخبر أحد حقا
    If you went missing, I couldn't tell anybody because you were never there. Open Subtitles وإذا تم فقدانُكِ, فلن أستطيع أن أخبر أحد بأنكِ كنتِ هناك
    {\pos(192,210}Fine. I won't tell anybody about the baby thing. Open Subtitles حسن ، لن أخبر أحد عن مسألة الطفل
    Um, I just have to tell somebody. Open Subtitles آمم أنا فقط أحتجت لأن أخبر أحد ما
    I never told anybody about that. I never even wrote that down. Open Subtitles أنا لم أخبر أحد بهما أنا لم اكتبهما حتى
    I saw them kissing once, but I'm not supposed to tell. Open Subtitles رأيتهم يتبادلون القبل مرة،لكن لا يفترض بي أن أخبر أحد
    I never told a soul. Open Subtitles . أبدا لم أخبر أحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد