ويكيبيديا

    "أخبر هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Tell that
        
    • tell this
        
    • Tell it
        
    • told that
        
    • telling this
        
    Well, Tell that to your foreman in the I.C.U. Open Subtitles أخبر هذا لرئيسك الموجود في وحدة العناية المُركزة
    Tell that to all the addicts you were going to supply with your smuggled narcotics. Open Subtitles أخبر هذا لجميع المدمنين حيث انت ذاهب إمداداتك من مخدراتك المهربة
    I had to go and Tell that man that he's going blind, and you were nowhere to be found. Open Subtitles كنت مضطر أن أذهب و أخبر هذا الرجل أنه سيصبح أعمي, و أنا لم أعثر على أثر لكي
    Hey, you hang in there, buddy. If coming here makes you feel young, then you tell this kid to bring you here every day. Open Subtitles أنت، ابق مكانك يا صاح، ولو الحضور يجعلك شاب، أخبر هذا الولد بأن يأتي بك هنا كل يوم
    I might've been giving free samples, but tell this clown right here that you can't bust me for that. Open Subtitles ربما كنت أقوم بتوزيع عينات مجانية و لكن أخبر هذا المهرج هنا بأنه لا يمكنك القبض علي بهذه التهمة
    You shall Tell it to Stubbs. He will be pleased to hear that. Open Subtitles إذا أخبر هذا فرانك فأنا متأكد انه سيكون سعيد لسماع هذا
    Tell that to the onion rings we just "split". Open Subtitles أخبر هذا لحلقات البصل التي إقتسمناها للتو
    Tell that guy to take his camera and shove it up his arrogant ass. Open Subtitles أخبر هذا الرجل أن يأخذ كامرته ويحشرها في مؤخرته المغرورة.
    Tell that to my cheese and bacon panini. Total foodgasm. Open Subtitles أخبر هذا لمن تصنع الجبن و لحم الخنزير المقدد انه لذيذ حقا
    You just Tell that bastard that he could have come looking for me ten years ago. Open Subtitles أخبر هذا السافل أنه كان بإمكانه أن يبحث عني قبل عشرة سنوات
    Tell that bastard to get out. I want a word with him. Open Subtitles . أخبر هذا الحقير بالخروج . أريد التكلم معه
    Well, you Tell that judge I'm wiping my ass with his subpoena. Open Subtitles أخبر هذا القاضي بأنني سأمسح مؤخرتي باستدعائه
    You Tell that lazy jigaboo the state of Mississippi ain't interested in his meteorological assessments! Open Subtitles أخبر هذا المتخاذل الكسول أن ولاية مسيسبي لا تهتم بتنبؤاته حيال الطقس
    Tell that to your late-night snack. Open Subtitles أخبر هذا لوجبتك الخفيفة في آخر الليل.
    You heard me tell this fella'I'm the new sheriff of red rock, right? Open Subtitles لقد سمعتني أخبر هذا الرجل أني الشريف الجديد في ريد روك صحيح؟
    tell this man we have another sort of bundle for him to return with. Open Subtitles أخبر هذا الرجل لدينا نوع آخر من حزمة عليه أن يعود مع.
    The last thing I wanted to do is to tell this man that I don't have his shit. Open Subtitles آخر شيء أريد أن أفعله أن أخبر هذا الرجل أنني لا أملك بضاعته
    tell this idiot not to call at this hour. Open Subtitles أخبر هذا المغفّل أن لا يتصل في هذا الوقت
    I had to tell this dean I couldn't do his commercial. Open Subtitles توجب علي أن أخبر هذا العميد بأنه لا يمكنني المشاركه بإعلان
    Tell it to the judge. Open Subtitles أخبر هذا للقاضي
    I've never told that to anyone. Open Subtitles أنا لم أخبر هذا لأي أحد أبداً.
    And I'm telling this darkie to get out of here. Open Subtitles و أنا أخبر هذا الأسمر أن يخرج من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد