He's too far gone for us to do anything more tonight. We should take him to the ICU, start fresh tomorrow. | Open Subtitles | حالته تأزمت كثيرا حيث لا يسعنا فعل المزيد الليلة علينا أخذه إلى العناية المركزة و نبدأ من جديد غدا |
Doesn't look like much of a brawler, but you could take him to the dog fights. | Open Subtitles | لايبدو شجاعاً جداً ولكن يمكنك أخذه إلى قتال الكلاب |
And you, couldn't take him to the movies or something? | Open Subtitles | و أنتِ ، الأ يُمكنك أخذه إلى السينما أو أي شيء؟ |
His life could have been saved had the Israeli occupation forces not prevented the ambulance from taking him to hospital in time. | UN | وكان يمكن انقاذ حياته لو لم تقم قوات الاحتلال الاسرائيلية بمنع سيارة الإسعاف من أخذه إلى المستشفى في الوقت المناسب. |
Another one then reportedly took him to a solitary confinement cell and continued to attack him. | UN | وذُكر أن ضابط آخر أخذه إلى زنزانة انفرادية واستمر في مهاجمته. |
When they realized they cannot stop Shiv... from being taken to India, they killed him. | Open Subtitles | عندما أدركوا أن لا يمكنهم إيقاف شيف من أن يتم أخذه إلى الهند ، قتلوه |
take it to the bank, sister. Think about that. | Open Subtitles | أخذه إلى البنك و أخت نفكر في ذلك |
Baby, can you please take him to the vet and check it out? | Open Subtitles | حبيبتي أيمكنك أخذه إلى الطبيب البيطري لتفحصيه ؟ |
Well, we gotta take him to Chicago Med for surgery, but I'd say he's pretty damn lucky. | Open Subtitles | حسنا، نحن يجب أخذه إلى شيكاغو ميد لعملية جراحية، ولكن أود أن أقول انه جدا محظوظ لعنة. |
We can't take him to a hospital with a gunshot wound. | Open Subtitles | لا يمكننا أخذه إلى مستشفى وهو يحمل جرحاً من طلق ناري |
You have fractured this man's skull, and we need to take him to a hospital. | Open Subtitles | لقد كسرت جمجمة هذا الرجل ويجب أخذه إلى المستشفى |
Can't take him to County, not with ICE hot on his heels. | Open Subtitles | لا يمكننا أخذه إلى المقاطعة وليس ودائرة الهجرة في أعقابه |
That I should--I should take him to a therapist, and I should toughen him up. | Open Subtitles | وأنه يتوجب عليَ أخذه إلى معالج وأنه يجب أن أخشنه د. |
You brought a wounded suspect into the precinct instead of taking him to the hospital, because you wanted to interrogate him. | Open Subtitles | أنت جلبت جريحا من المشتبه بهم في منطقة بدلا من أخذه إلى المستشفى، لأنك أردت أن التحقيق معه. |
So now she's taking him to an FBI safe house. | Open Subtitles | اذن الآن تم أخذه إلى منزل آمن لمكتب التحقيقات الفدرالي |
He told the officer that the 2nd accused took him to these people. | UN | وقد أبلغ المتهم الأول الضابط بأن المتهم الثاني أخذه إلى هذين الشخصين. |
Although he escaped serious harm, he has been taken to a safe location for treatment, leaving me to rule in his stead. | Open Subtitles | بالرغم أنه نجا من ضرر جسيم تم أخذه إلى موقع آمن لتلقي العلاج |
You can just take it to the evidence locker. | Open Subtitles | يمكنك فقط أخذه إلى خزينة الأدلة. أجل، أو... |
I'll have to take him back to County. I'm not letting him stay here. | Open Subtitles | سيكون عليّ أخذه إلى مشفى المقاطعة لن أدعه يبقى هنا |
My brother died in my arms because we couldn't get him to a doctor. | UN | وقد توفي شقيقي بين ذراعي لأننا لم نستطع أخذه إلى طبيب. |
We need to get him somewhere safe, where he can get help, and... citing PTSD could do that. | Open Subtitles | علينا أخذه إلى مكان آمن حيث يمكنه الحصول على مساعدة إثبات إضطراب الصدمة سيساعد على ذلك. |
- Just make sure no one sees you, okay? - I get him there? | Open Subtitles | لكن أحرص على أن لا يراك أحد أخذه إلى هناك ؟ |
We also know that if anyone had found him they would have taken him to an area hospital. | Open Subtitles | ونعرف أيضاً بأنه إذا كان عثر عليه أحد لكان أخذه إلى المستشفى |